Cro - Hi Kids (traducere în Engleză)

traducere în Engleză

Hi Kids

Refrain:
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
‘cause it sounds so good here
let’s go another round here
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
You all, who don’t know me
put your arms up anyway
 
They say I’d have power,
they’d want to tell me that all my tracks rock
‘cause I only spit
with my finger in the light outlet
(will you tell us your secret?)
Don’t know, ‘cause it’s somehow too awkward
(Come on)
Okay ! Every day I make
(rattling noise)
and three times daily
(noise)
and the most important is
(noise)
But I’m just right now at the train station,
beat the time first, after that beat your mom to death
Joke - I’m harmless
and play a canon on my block flute, plural canons
and we’re hittin’ the road, already packed ¹
Yeah, I’d rather run naked through the night and scream:
“how come?”
This is kind of like a warning
Cro was just a disguise, oh call me Carlo!
 
Refrain:
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
‘cause it sounds so good here
let’s go another round here
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
You all, who don’t know me
put your arms up anyway
 
People ask me if so much swag actually hurts ²
No clue, ‘cause I feel nothing, yeah I’m doin’ fine
Thanks to the ups and the downers, so people can stand me now; overdose of arrogance; run you over like a G- train ³
‘cause I’m a wrong way driver
I got mostly hangovers
Coming out of the morgue with three Spartans
You say that sounds funny?!
Like Dr. Dre and 50 have, the same father
No, like Dr. Dre and 50 have a white father
(heh?)
Hey, why should I ever conform?
‘cause a pat on the ass is still the best come on ⁴
No clue, why are your homies smilin’ at me?
It doesn’t look like I would scare them
that much
It’s slowly gettin’ to be the time where I start packin’ a gun; shit, man, I still don’t have a gun, keep collecting pop bottles ⁵
and until I sometime get the money scraped
together; I’ll just keep chillin’ in sweatpants
and a white straightjacket.
 
Refrain:
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
‘cause it sounds so good here
let’s go another round here
Hi kids, I’m Carlo
throw your arms up
and give me a “hello” (hello)
yeah, yeah, yeah, just like that
You all who don’t know me
put your arms up anyway
 
Postat de brightswan la Joi, 29/03/2012 - 13:00
Comentariile autorului:

¹ Losfahren = to leave in your car; hit the road; take off.
² Swag: the way you carry yourself; coolness.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=swag
³ G-Train , - an annoying, unreliable and/or weak and a waste of time - similar to the G train line in Brooklyn.
http://www.definition-of.net/g-train
⁴ Anmache = a “come on,“ a pick-up line; what you guys say to the girls when you think they’re hot and want to get to know them better.
⁵ Pfandflaschen = deposit bottles. Pop bottles usually have a deposit. Pop = soda. Stuff like Coke and Sprite.

If you have any questions, feel free to contact me!

Regular smile

Germană

Hi Kids

Mai multe traduceri ale cântecului „Hi Kids”
Englezăbrightswan
See also
Comentarii