Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Corectură cerută
Versuri originale
Swap languages

I Am the One

I feel sun
through the ashes in the sky.
 
Where's the one
who'll guide us into the night?
 
What's begun
is the war that will
force this divide.
 
What's to come
is fire and the end of time.
 
I am the one
who can recount
what we've lost.
 
I am the one
who will live on.
 
I have run
through the fields
of pain and sighs.
 
I have fought
to see the other side.
 
I am the one
who can recount
what we've lost.
 
I am the one
who will live on.
 
Traducere

Io sono l'unica

Riesco a sentire il sole
oltre le ceneri, nel cielo.
 
Dov'è quello
che ci guiderà nella notte?
 
Quello che è iniziato
è la guerra che
forzerà questo divario.
 
Quello che possiamo aspettarci
è fuoco e la fine del tempo.
 
Io sono l'unica
che può raccontare
quello che abbiamo perso.
 
Io sono l'unica
che sopravviverà.
 
Ho corso
fra i campi
del dolore e dei sospiri.
 
Ho combattuto
per vedere cosa c'è dall'altra parte.
 
Io sono l'unica
che può raccontare
quello che abbiamo perso.
 
Io sono l'unica
che sopravviverà.
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „I Am the One”
Dragon Age: Inquisition (OST): Top 3
Comentarii
vadoalmarevadoalmare    Joi, 03/09/2015 - 01:50

I feel the sun = Sento il sole, or even - given the context - riesco a sentire il sole oltre le ceneri, nel cielo.
You can use "mi sento"only if the feeling comes from within the person , like "mi sento male', "mi sento svenire".

is the war = é la guerra

what's to come...: quello che possiamo aspettarci é fuoco e la fine del tempo (the end = la fine; il fine means the purpose, the aim)

who will live on" che sopravviverá , che continuerá a vivere

the other side: usually we say "l'altra parte", I would translate Ho combattuto per vedere cosa c'é dall'altra parte

CherryCrushCherryCrush
   Joi, 03/09/2015 - 06:22

Grazie mille! :)
I've made the necessary corrections as you suggested, thanks for your feedback! :)