Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Мне следовало бы пойти к тебе домой

Не могу поверить, это действительно ты,
Ты всё ещё выглядишь как прежде.
Что ты делал всё это время?
Не расскажешь ли мне, что с тобой было?
 
И, может, если хочешь,
Давай немного поговорим.
 
Пыль танцплощадки
Никогда не оседает совсем.
Резвые ноги по-прежнему помнят,
Как мы двигались вместе так близко в темноте,
И всю музыку, магию, трепет.
Должно быть, я была так растеряна в тот момент,
И упустила шанс покорить тебя.
Теперь я знаю,
Теперь я знаю,
Теперь знаю.
 
Мне следовало бы пойти к тебе домой,
Да, надо было бы.
 
Столь хорошо знакомый и прямой,
Ты никогда не покидал меня с той самой ночи.
Хотя мы пытаемся распрощаться,
Но что-то остаётся с тобой на всю жизнь,
На всю твою жизнь.
 
Пыль танцплощадки
Никогда не оседает совсем.
Резвые ноги по-прежнему помнят,
Как мы двигались вместе так близко в темноте,
И всю музыку, магию, трепет.
Должно быть, я была так растеряна в тот момент,
И упустила шанс покорить тебя.
Теперь я знаю,
Теперь я знаю,
Что должна была бы пойти к тебе домой.
 
Падает снег,
Уличные фонари раскрашивают твоё лицо.
Улыбнись и скажи мне "Береги себя",
Я скоро с тобой увижусь.
 
Может быть, если хочешь,
Увидимся скоро снова.
 
Пыль танцплощадки
Никогда не оседает совсем.
Резвые ноги всё ещё помнят,
Как мы двигались вместе так близко в темноте,
И всю музыку, магию, трепет.
Должно быть, я была так растеряна в тот момент,
И упустила шанс покорить тебя.
Теперь я знаю,
Теперь я знаю,
Теперь знаю.
 
Мне следовало бы пойти к тебе домой,
Да, надо было бы.
О, мне бы нужно было пойти к тебе домой,
Да
Да, я должна была бы пойти к тебе домой.
Да
Да
Ох, надо было бы...
 
Versuri originale

I Should've Followed You Home

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Idioms from "I Should've Followed..."
Comentarii