Düşünüyorum

Germană

Ich denk an...

Ich denk an dich
Ich kann nicht anders
An jeder Stra?enecke bleibe ich stehen

Ich denk an dich
What should I do
My thoughts only want to circle around you

Ich sehe dich
In jedem Bild
Alle Farben werden dein Gesicht
Ich hore dich
In jedem Ton
Es gibt kein einziges Gerausch ohne dich

Ich denk an dich
And I don’t see all the people passing by

Ich denk an dich
What you might look like
Here in the bright sunlight

Ich sehe dich
Where nobody is
You’re waiting behind every door
Wenn alles schweigt
Deine Stimme klingt fur immer in mir

Ich bin bei dir
Du bist mir nah
Ich wunsch mir nur
Du warest da

Ich denk an dich An deine Haare
Die sind doch langer oder nicht
Ich denk an dich
Where you are right now
Maybe you’re laughing or speaking

Ich sehe dich In anderer Zeit
Ich wei? nicht mehr wie spat es ist
Ich hore dich von noch so weit
Weil du das allerschonste Lauten bist

Jetzt steh ich hier
Und sing fur dich
Ein Liebeslied
Das wollte ich nicht

Try to align
Turcă

Düşünüyorum

Durduğum her köşede
Seni düşünüyorum
Ne yapayım

Seni düşünüyorum
Ne yapayım
Seni düşünmek istiyorum

Her resimde
Seni görüyorum
Renkler yüzünün şeklini alıyor
Her tonda
Sesini duyuyorum
Sensiz ses yok

Seni düşünüyorum
Ve geçen onlarca insandan birini bile görmüyorum

Seni düşünüyorum
Güneş ışığı altında
Nasıl görüneceğini hayal ediyorum

Seni düşünüyorum
Etrafta kimse yokken.
Her kapının ardındasın
Her şey sustuğunda bile
Sesin içimde çınlıyor

Yanındayım
Yakınımdasın
Ama keşke
Burada olsaydın

Saçını düşünüyorum
Uzundu, yoksa değil miydi
Şimdi nerede olduğunu düşünüyorum
Belki gülüyorsundur ya da konuşuyorsundur

Bir ara seni görüp
Zaman kavramını unutuyorum
Uzakta da olsan sesini duyuyorum
Çünkü dünyadaki en güzel sese sahipsin

Ve şimdi burada durup
Senin için
Bir aşk şarkısı söylüyorum
Bunu istemezdim ya..

Postat de dunkelheit la Vineri, 26/08/2011 - 07:35
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Ich denk an...”
Germană → Turcă - dunkelheit
0
Comentarii