Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Ich liebe dich

Ausgerechnet mir muss das passieren
Wir haben 1999 und ich altes Trottelgesicht hab mich verliebt
Ich sitz hier vor deinem dummen Foto
Und bemerk immer wieder wie hübsch du eigentlich bist
Und wenn ich hoch guck
Seh ich den Telefonhörer und ich denk mir
Ich heb ihn ab und ich ruf dich an
Und ich sag's dir einfach
Ist doch die einfachste normalste Sache der Welt
Vorher, vorher rauch ich noch 'ne Zigarette
Meistens rauch ich dann zwei oder drei Schachteln
Und halt die Klappe
Ne, du bist nicht nur hübsch
Du bist mehr für mich
Ich liebe dich
 
Fast kommt es mir wie eine Krankheit vor
Nimmst du meine Hand dann denk ich
Es muss wohl Fieber sein
Ja ja ich weiss das geht ja auch wieder weg
Doch ich will das danach Freundschaft bleibt und nicht bloß Dreck
 
Oh, bitte lach jetzt nicht
Ich liebe dich
Ich liebe dich
 
Manchmal spür ich, dass du mich ohne ein Wort verstehst
Und wenn du mit mir schläfst, dass sich unter mir
And when you sleep with me, (it feels like) the ground is rotating under me
We really don’t promise an eternity to each other
What’s bound to happen, is going to happen
I’m ready for everything
 
Oh, bitte lach jetzt nicht
Ich liebe dich - oh -
Ich liebe dich - oh -
Ich liebe dich - oh -
Ich liebe dich
 
Ausgerechnet mir muss das passieren
 
Oh, bitte lach jetzt nicht
Ich liebe dich - oh -
Ich liebe dich - oh -
Ich liebe dich
Liebe dich
Liebe dich
Liebe dich
Liebe dich
 
Ausgerechnet mir muss das passïeren
 
Traducere

Seni Seviyorum

Başıma gelmek zorunda bu inadına
Sene 1999 ve ben aşık oldum salak gibi
Senin aptal fotoğrafının önünde oturuyorum
Ve güzelliğinin farkına varıyorum yeniden
Başımı kaldırdığımdaysa
Telefonda numaranı görüyorum ve
Elime alıp seni aramayı düşünüyorum
Ve sana bunun
Dünyadaki en normal şey olduğunu söylemek istiyorum
Ama öncesinde bir sigara daha yakıyorum
Çoğunlukla iki üç pakedi bitiriyorum
Ve susup oturuyorum
Hayır,sen yalnızca güzel değil
Benim için de fazla iyisin
Seni seviyorum
 
Sanki bu bir hastalık gibi
Sen elimi tutuyorsun
Ben de ateş gibi bir şey bu diyorum içimden
Evet,tekrar gideceğini biliyorum
Bir yandan da bunun güzel bir dostluk gibi gitmesini istiyorum,kirlenmeden
 
Lütfen şimdi gülme
Seni seviyorum
Seni seviyorum
 
Bazen beni sözler olmaksızın anlıyormuşun gibi hissediyorum
Ve sen yanımda uyurken dünyalar benim oluyor
Birbirimize bir gelecek vaat etmiyoruz aslında
Olacağına varır zaten
Ben her şeye hazırım
 
Lütfen şimdi gülme
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Seni seviyorum
 
Başıma gelmek zorunda bu inadına
 
Lütfen şimdi gülme
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Seviyorum
Seviyorum
Seviyorum
Seviyorum
 
Collections with "Ich liebe dich"
Tokio Hotel: Top 3
Idioms from "Ich liebe dich"
Comentarii
maiamaia    Vineri, 17/12/2010 - 21:40

almanca bilmiyorum ama güzel çeviriyosun Deniz :)