Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

My chant of freedom

In a world that
Does not want us any more
You are my chant of freedom:
The vastness
Opens out all around us
Beyond your sight1.
That feeling borns,
It borns amidst the tears,
It raises very hight, and [then] it goes:
It flies upon the people’s accusations,
Unconcerned about their legacies2,
A longing holds him up – for love –:
Of true love.
 
In a world that (Stones – some day – houses)
Is enslaved (covered by wild roses)
We freely breathe, me and you (Start to live again – they’re calling us).
The truth (Unguarded woods)
Offers [her] to us, all naked (Hence survived [intact as] virgins)
Clear is the picture (They’re opening to us)
 
By now (They’re embracing us).
 
New sensations
Young emotions:
Express [themselves in their] purest [form]
To us.
The garments3 – falling – of the Ghosts from the past
Leave the picture immaculate
A warm wind starts to blow – of love–:
Of true love.
 
I discover you again,
My sweet companion: who
cannot ask knowing – on the other hand –
That whenever you’ll go
I will stand by your side:
if you want it.
Stones – some day – houses
covered by wild roses
Start to live again – they’re calling us).
Unguarded woods
Hence survived [intact as] virgins
They’re opening to us
They’re embracing us.
In a world that
Is enslaved
We freely breathe,
me and you.
 
The truth
Offers [her] to us, all naked
Clear is the picture
By now.
 
New sensations
Young emotions,
Express [themselves in their] purest [form]
To us.
The garments3 – falling – of the Ghosts from the past
Leave the picture immaculate
A warm wind starts to blow – of love–:
Of true love.
I discover you again.
 
  • 1. lit. “your eyes’ capabilities, limits”
  • 2. Some way of thinking that is inherited from the past, somehow a stereotype.
  • 3. a. b. Appearance
Versuri originale

Il mio canto libero

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană)

Lucio Battisti: Top 3
Comentarii
Don JuanDon Juan
   Miercuri, 10/05/2023 - 22:44

The source lyrics have been updated. Please review your translation.