Imitation of love (Imitatie de dragoste)

traducere în Engleză

Imitation of love

We;re meeting by inertia...
To be alike with others
But our beautiful friendship,
Babe, it doesn't have core in it... oh, yes!
Let's both admit that we look at ourselves with naked eyes...
 
This is an imitation of love,
A plot without need
Which brings us pain,
To pretend anymore, for what?
Normally, we need a purpose
To take us high, to give us colour.
Without it the love dies
Or it degenerates in ordinary...
 
Travelling because of an error
In the train of those without grace,
I felt how the feeling dies
Only kept at the surface...
And I understood since then
Its need for deep waters!
 
Postat de Crisstina17 la Vineri, 18/05/2012 - 19:25
1 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Narcisa444 ani 39 de săptămâni
Română

Imitatie de dragoste

Ne intalnim din inertie...
Sa fim cu altii asemenea
Dar frumoasa noastra prietenie,
Iubito, n-are miez in ea... o, da!
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Imitatie de dragoste”
Română → Engleză - Crisstina17
5
UtilizatorPostat acum
Narcisa444 ani 39 de săptămâni
5
Comentarii