-
Invincible → traducere în Rusă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Invincible
Comilito equinus
Orbitas lacuna
G'Odhun A'l Korok Boda Uh'm
Boda Uh'm Ron'Kashal
Detrimentum a do sola ditas.
An Karanir Thanagor
Mor Ok Angalor
Mor Ok Gorum...
Pala Ah'm Ravali Ah'm.
Comilito equinus
Orbitas lacuna
G'Odhun A'l Korokh Boda Uh'm
Boda Uh'm Ron'Kashal
Detrimentum a do sola ditas.
An Karanir Thanagor
Mor Ok Angalor
Mor Ok Gorum...
Pala Ah'm Ravali Ah'm.
Postat de SilentRebel83 la 2012-05-19
Ultima oară editat de SilentRebel83 în data 2018-08-02
Traducere
Непобедимый
О жеребец, мой рослый друг;
Скорбею, потеряв тебя.
Даже по ту сторону смерти ты первый в бою;
В твоей смерти я,
Увы, потерял часть себя
Да здравствует Король!
Пусть твое правление никогда не окончится
Пусть твоя сила...
Не иссякнет никогда.
О жеребец, мой рослый друг;
Скорбею, потеряв тебя.
Даже по ту сторону смерти ты первый в бою;
В твоей смерти я,
Увы, потерял часть себя
Да здравствует Король!
Пусть твое правление никогда не окончится
Пусть твоя сила...
Не иссякнет никогда.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 58 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 7 ani 5 luni |
Guests thanked 57 times
Postat de Сергей Червяков la 2016-09-30
Comentariile autorului:
Калька с английского перевода с общего, в свою очередь.
Collections with "Invincible"
1. | Fictional Languages Vol. 2 |
World of Warcraft (OST): Top 3
1. | Invincible |
2. | Беги от дочери морей! (Daughter of the Sea) |
3. | Daughter of the Sea |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
This is the original text for "Invincible". It is sung in both Common (a fictional language in the Warcraft universe) and Pseudo-Latin.