Kišni čovek

Engleză

Its Raining Men

Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh -
And have we got news for you - You better listen!
Get ready, all you lonely girls
and leave those umbrellas at home. - Alright! -

Humidity is rising - Barometer's getting low
According to all sources, the street's the place to go
Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men.

It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
I'm gonna go out to run and let myself get
Absolutely soaking wet!
It's Raining Men! Hallelujah!
It's Raining Men! Every Specimen!
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean

God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel to rearrange the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah!
It's Raining Men! Ame---------nnnn!

I feel stormy weather / Moving in about to begin
Hear the thunder / Don't you lose your head
Rip off the roof and stay in bed

God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel to rearrange the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
It's Raining Men! Yeah!

Humidity is rising - Barometer's getting low
According to all sources, the street's the place to go
Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men.

It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men!

See video
Try to align
Sârbă

Kišni čovek

Hej, hej! Mi smo vaše Meteorologinje - Uh huh
I imamo novosti za tebe! Bolje slušaj!
Budite spremni, sve usamnjene devojke
Nek ostavite kišobrane kući! Jel jasno!

Vlažnost vazduha raste! Barometar je u a padu
Prema svim izvorima, ulica je mesto za izlazak
Jer noćaš po prvi put
Baš oko pola jedanaest
Prvi put u istoriji
Pojaviće se kišni čovek

Ovo je kišni čovek! Aleluja! Ovo je kišni čovek! Amin!
Ima da izađem napolje i dozvolim sebi
Da budem mokra do gole kože!
Ovo je kišni čovek! Aleluja!
Ovo je kišni čovek! Najbolji primerak!
Visoke, plave, crne i mršave
Grube i teške, jake i zle

Bog te blagoslovio majko prirodo, i ona je sama takođe
Ona je skinula raj i uradila je ono što je morala da uradi
Ona ja podučila svakog anđela da mora da brine o nebu
Kako bi svaka žena mogla da nađe svog princa
Ovo je kišni čovek! Aleluja! Ovo je kišni čovek!
Ovo je kišni čovek! Aleluja! Amin
Ovo je kišni čovek! Amin

Osećam nepogodu / Uskoro će je biti
Čujem gromove / Ne moj gubiti glavu
Skoni krov iznad glave i ostani u krevetu

Bog te blagoslovio majko prirodo, i ona je sama takođe
Ona je skinula raj i uradila je ono što je morala da uradi
Ona ja podučila svakog anđela da mora da brine o nebu
Kako bi svaka žena mogla da nađe svog princa
Ovo je kišni čovek! Aleluja!

Vlažnost vazduha raste! Barometar je u a padu
Prema svim izvorima, ulica je mesto za izlazak
Jer noćaš po prvi put
Baš oko pola jedanaest
Prvi put u istoriji
Pojaviće se kišni čovek

Ovo je kišni čovek! Aleluja! Ovo je kišni čovek! Amin
Ovo je kišni čovek! Aleluja!

Postat de stefansih1 la Miercuri, 27/06/2012 - 17:32
5 (de) mulțumiri
Guests thanked 5 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Its Raining Men”
Engleză → Sârbă - stefansih1
0
Comentarii