私は知らない

Franceză

Je sais pas

Lyrics removed on request of copyright owners

See video
Try to align
Japoneză

私は知らない

川の流れを変えること。
重荷を運ぶこと。
海を渡ること。
私はそれらを行うことができるだろう。
機械に挑むこと。
法律を軽蔑すること。
神々の下す罰、そんなものは私をおびえさせはしない。

私は殴られることを知っている。
同じように殴り返すこともできる。
あざができるほどの殴り方も私は覚えている。
[----釘の先端を打ち潰すことも私は覚えている----]
私は犠牲者ではない。私は白い鳩ではない。
そして、もし私をやっつけるっていうんなら、
私を倒してごらん。

私は冬を知っている。
私は寒さを知っている。
しかしあなたのいない人生を私は知らない。

私は長い間の沈黙を知っていた。
私は暴力を、その血の味を、
怒りで真っ赤になり、
苦痛でどす黒くなることを知っている。
私は戦いを知っている。
私は恐れない。
私は自分を守ることができる。
私はよく身につけている。
私らはそこいらの優しい人々と違う。

私は冬を知っている。
私は寒さを知っている。
しかしあなたのいない人生を私は知らない。

争いに続く争いを、より悪いことに続くより悪いことを、
いっときの休みも無く、私は続けてきたと信じていた。
私は、毎日そんなことを習うことを望んでいたのかと思う。
いったい、私たちの愛を指図するのは誰なのだ?

私は冬を知っている。
私は寒さを知っている。
しかしあなたのいない人生を私は知らない。
私は知らない。
私は知らない。

私は冬を知っている。
私は寒さを知っている。
しかしあなたのいない人生を私は知らない。

Postat de kubeseba la Duminică, 01/05/2011 - 11:44
Last edited by kubeseba on Vineri, 23/08/2013 - 10:43
Comentariile autorului:

[River des clous, ca j'ai appris]の意味が分かりませんでした。
仏和辞書には[river son coup a qn]で「(人)に激しく言い返す」、「(人)をやりこめる」とあります。
釘をつかんで殴るのだろうかと想像したりしていました。
DRIS78 様よりForumにおいてお教えいただきました。

http://lyricstranslate.com/en/forum/celine-dion-je-sais-pas

[river des coups]は比喩的な表現で[to beat black and blue]あざになるほど人を殴るの意味とのことです。
それを採用いたしました。
名詞の複数形を日本語では表現できませんでした。

0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii
licorna.din.vis     August 12th, 2013

The lyrics have been updated. Please check your translation. Thank you!