Jean-Jacques Goldman

VersuriTraduceriCereri
AppartenirArray
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Engleză
Finlandeză
Germană
Au bout de mes rêvesArrayEngleză
Letonă
Bonne IdéeArrayEngleză
C'est Pas D'L'AmourArray
Fredericks Goldman Jones
Engleză
C'est Pas VraiArrayEngleză
Spaniolă
C'est Ta Chance Array
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Engleză
Comme toiArray
En public
Bulgară
Chineză
Engleză
Engleză
Română
Sârbă
Comme toiArrayArabă
Rusă
ConfidentielArrayEngleză
Germană
Elle AttendArrayEngleză
Finlandeză
Encore un matinArray
Positif
Engleză
EnsembleArrayEngleză
Engleză
Finlandeză
Italiană
Spaniolă
Transliteraţie
Turcă
Envole MoiArray
Positif
Catalană
Ebraică
Engleză
Germană
Olandeză
Sârbă
Turcă
Et l'on n'y peut rienArrayEngleză
Engleză
Spaniolă
FamilleArrayChineză
Engleză
Română
Spaniolă
Il Changeait La VieArrayEngleză
Je Commence DemainArray
Pluriel
Engleză
Je marche seulArray
Non homologué
Engleză
Finlandeză
Germană
Je te donneArrayEngleză
Engleză
Engleză
Germană
Turcă
Je Te PrometsArrayEngleză
Portugheză
Juste AprèsArray
Rouge
Engleză
Finlandeză
Spaniolă
La pluieArrayEngleză
Finlandeză
Spaniolă
La Vie Par ProcurationArray
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Engleză
Spaniolă
Là-basArrayChineză
Daneză
Engleză
Finlandeză
Persană
Română
Suedeză
Turcă
Les ChosesArray
Chansons Pour Les Pieds
Engleză
Engleză
Germană
Les P'tis ChapeauxArrayEngleză
les restos du coeurArrayEngleză
long is the roadArrayFranceză
Né en 17 à LeidenstadtArray
Fredericks Goldman Jones
Engleză
Germană
Nos mainsArray
Generation Goldman
Engleză
Spaniolă
NuitArray
Fredericks Goldman Jones
Engleză
On iraArray
En passant
Engleză
Finlandeză
Italiană
Spaniolă
Pas l'IndifférenceArray
Démodé
Engleză
Pas toiArray
Non Homologué (1985)
Engleză
Engleză
Finlandeză
Germană
Greacă
Greacă
Italiană
Spaniolă
Peur de rien bluesArray
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Germană
Pourqoui Cette PluieArrayEngleză
puisque tu parsArrayEngleză
Quand la musique est bonneArray
Generation Goldman
Engleză
Quand tu dansesArray
En Passant
Engleză
Finlandeză
Italiană
Quatre mots sur un pianoArrayBulgară
Engleză
Italiană
Spaniolă
Reprendre c'est volerArray
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
Engleză
Germană
RougeArrayChineză
Engleză
Sache que jeArrayEngleză
Finlandeză
Si Je t'avais PasArrayEngleză
Ton autre cheminArray
Positif
Germană
Italiană
Tournent Les ViolonsArrayEngleză
Romanian (Aromanian)
Un Goût Sur Tes LèvresArrayEngleză
Finlandeză
Une poussièreArrayFinlandeză
Veiller tardArrayEngleză
Spaniolă
Jean-Jacques Goldman featuring lyricsTraduceri
Céline Dion - J'irai où tu IrasFranceză
D'Eux
Chineză
Engleză
Céline Dion - Les derniers seront les premiersFranceză
D'Eux
Engleză
Portugheză
Comentarii
Alma Barroca     Ianuarie 5th, 2014

Duplicate and wrong entry of the artist Jean-Jacques Goldman. I'll ask the Admins to merge this page within the other one/the correct one.

http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html

benevoliste     Mai 23rd, 2012

It seems that there are two pages for Jean-Jacques Goldman. Could they be joined together somehow?

Fredo7010     Mai 23rd, 2012

Yes. Unfortunately. There are two more pages:
http://lyricstranslate.com/en/jean-jacques-goldman-lyrics.html-1
http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html
On both is the name spelt wrong: "jean jacques" without hyphen, small letters
and "Jean-Jaques" without "c"...
I have no idea, how the pages could be merge. I think, this has to be made by an administrator.

benevoliste     Mai 23rd, 2012

Well, here the c is and also the hyphen. This is merely a matter of good practice but I hope there is a solution to this. The other page seems to be the more popular one. I chose to contribute on this section since the name of the artist was correct and not on the other one.

Alma Barroca     Ianuarie 5th, 2014

The Admins can merge these pages, but unfortunately the system allows people to create many different artist pages for the same person/group/artist/etc if the writing is different in at least one letter/symbol (so is the case with the hyphen and the 'c' mentioned here).

This has happened again, I'll ask them to merge both pages.