Meine Einzige

Bosniacă

Jedina

Ove noći lažem sebe,
da mi ništa ne značiš
Pa mi duša nema sna,
Jedina.

Nisu suze, mati stara.
To, što moje grudi para.
Jedna žena, noćas, dobro zna,
što nemam sna, što sam sam
i ne spavam.

Umjesto srca moga, ona mi u grudima,
pa lažem samog sebe, lažem drugim ljudima.
Uz njeno ime, majko, nije potpis moj.
Šta sam ja bio ženi toj?
Samo broj.

Istina je malo riječi,
pa ih ponos nekad spriječi.
Živu bol, sahranih ja.
Jedina.

Nisu suze, mati stara.
To, što moje grudi para.
Jedna žena, noćas, dobro zna,
što nemam sna, što sam sam
i ne spavam.

Umjesto srca moga, ona mi u grudima,
pa lažem samog sebe, lažem drugim ljudima.
Uz njeno ime, majko, nije potpis moj.
Šta sam ja bio ženi toj?
Samo broj.

See video
Try to align
Germană

Meine Einzige

Diese Nacht belüge ich mich selbst,
Dass du mir nichts bedeutest.
Dann hat meine Seele keinen Traum,
Meine Einzige.

Das sind nicht diese Tränen Mutter,
die meine Brust pochen lassen.
Eine Frau weiß heute Nacht ganz genau
warum ich heute nicht träumen kann, warum ich alleine bin
und warum ich nicht schlafen kann.

Anstatt meines Herzens ist sie in meiner Brust,
dann lüge ich mich selbst und andere Leute an.
Mutter, neben ihrem Namen ist nicht meine Unterschrift.
Was war ich für diese Frau?
Nur eine Nummer.

Die Wahrheit sind nur ein paar Worte,
doch Stolz verhindert ab und zu diese.
Den Schmerz hab ich begraben,
Meine Einzige.

Das sind nicht diese Tränen Mutter,
die meine Brust pochen lassen.
Eine Frau weiß heute Nacht ganz genau
warum ich heute nicht träumen kann, warum ich alleine bin
und warum ich nicht schlafen kann.

Anstatt meines Herzens ist sie in meiner Brust,
dann lüge ich mich selbst und andere Leute an.
Mutter, neben ihrem Namen ist nicht meine Unterschrift.
Was war ich für diese Frau?
Nur eine Nummer.

Postat de Z4P4T3R la Miercuri, 15/08/2012 - 21:22
5 (de) mulțumiri
Guests thanked 5 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Jedina ”
Bosniacă → Germană - Z4P4T3R
0
Comentarii