Freude der Welt

Engleză

Joy to the world

Joy to the World , the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.

Joy to the World, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

See video
Try to align
Germană

Freude der Welt

Freude der Welt, der Herr naht
Lasst die Erde ihren König empfangen
Lasst ihn in jedem Herzen einen Raum finden
Und der Himmel und die Natur singen
Und der Himmel und die Natur singen
Und der Himmel, und der Himmel und die Natur singen

Freude der Welt, der Erretter regiert

Joy to the World, the Savior reigns!
Lasst die Männer sich mit Lieder beschäftigen
Während in den Felden und Fluten, Bergen, Hügeln und Ebenen
Die Freude immer wiedererklingt
Die Freude immer wiedererklingt
Die Freude, die Freude immer wiedererklingt

Sorgen und Sünde haben keinen Platz mehr
Auch nicht die Dornen, die den Boden besetzen
Er kommt, um all Seinen Segen zu geben
So weit wie die Sünde verbreitet ist
So weit wie die Sünde verbreitet ist
So weit, so weit wie die Sünde verbreitet ist

Er regiert die Welt mit Wahrheit und Würde
Und lässt die Nationen bezeugen
Von Seiner Herrlichkeit und Gerechtigkeit
Und den Wundern Seiner Liebe
Und den Wundern Seiner Liebe
Und den Wundern, Wundern Seiner Liebe

Postat de Steena la Vineri, 04/12/2009 - 13:20
12 (de) mulțumiri
Guests thanked 12 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii