-
Югославия → traducere în Slovacă
14 traduceriBulgară+13 more, Chineză, Engleză #1, #2, #3, Germană, IPA, Lituaniană, Macedoneană, Persană, Portugheză, Slovacă, Sârbă, Transliteraţie
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Югославия
Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, Белый цвет, Белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Но расстаяли птичьими стаями,
Нашей песни простые слова.
Ты уходишь в огонь Югославия!
Без меня! Без меня! Без меня!
Припев:
За ночь под свинцовым градом,
За то что меня нет рядом
Ты прости, сестра моя - Югославия!
За смерть под дождем весенним,
За то, что не стал спасеньем
Ты прости, сестра моя - Югославия!
Черноглазой девченкой растеряной
Ты стоишь на другом берегу.
Но добраться до этого берега
Не могу, немогу, не могу.
Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, Белый цвет, Белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Припев:
За ночь под свинцовым градом,
За то что меня нет рядом
Ты прости, сестра моя - Югославия!
За смерть под дождем весенним,
За то, что не стал спасеньем
Ты прости, сестра моя - Югославия!
Postat de suncica la 2012-11-18
Traducere
Juhoslávia
Nad večerným Dunajom vznáša sa biela farba, biela farba, biela farba.
A spomienka na melódiu predošlých rokov, predošlých rokov, predošlých rokov pýta sa...
No kŕdeľ vtákov sa rozdelil.
Našej piesne jednoduchých slov.
A ty ideš do plameňov, Juhoslávia!
Bezo mňa! Bezo mňa! Bezo mňa!
Za noc pokropenú olovenou paľbou,
pretože nie som blízko,
my ty odpusti, sestra moja — Juhoslávia!
Za smrť pod dažďom Vesny,
za to, že sme pri tebe nestáli,
my ty odpusti, sestra moja — Juhoslávia!
Ako čiernooké stratené dievčatko
stojíš na druhom brehu.
No dostať sa na ten breh
nemôžem, nemôžem, nemôžem.
Nad večerným Dunajom vznáša sa biela farba, biela farba, biela farba.
A spomienka na melódiu predošlých rokov, predošlých rokov, predošlých rokov pýta sa...
Za noc pokropenú olovenou paľbou,
pretože nie som blízko,
my ty odpusti, sestra moja — Juhoslávia!
Za smrť pod dažďom Vesny,
za to, že sme pri tebe nestáli,
my ty odpusti, sestra moja — Juhoslávia!
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Happy Smiles la 2017-04-23
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
*Vesna — slovanská bohyňa jari