-
Как твои дела → traducere în Portugheză
✕
Traducere
Como vai? (Как твои дела)
Um conto de fadas velho-velho
Sobre amor infinito
Em um bonito cartão eu desenharei um sorriso
E jogarei para você - pegue!
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
E no céu voam foguetes
E o mundo começa do zero
Te desejo de todo o coração um Feliz Ano Novo
E não congele sem mim.
E apesar de eu estar um pouco machucado
Acredito que nada foi em vão
Só penso que eu não te acordarei tão cedo
Até o dia 2 de janeiro.
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
✕
Yulia Savicheva: Top 3
1. | Если в сердце живёт любовь (Esli v serdtse zhivyot lyubov') |
2. | Прекрасное далёко (Prekrasnoe dalyoko) |
3. | От его голоса (Ot yego golosa) |
Idioms from "Как твои дела"
1. | От всей души |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!