Кровавые цветы

Turcă

Kan Çiçekleri

Topraktan mı sürmüş candan mı kopmuş
Açar yediveren kan çiçekleri
Türkü mü, şiir mi, ağıt mı yoksa
Açar yediveren kan çiçekleri

Bölük bölük olmuş çaylar dereler
Hiçbiri denize varabilmezmiş
Duvarların dibinde bir yaralı gül
Gülleri solduran gülebilmezmiş

Bu şehrin üstünü duman sis almış
Tomurcuk çiçekler kana belenmiş
Dağlar çiçek açmış, usta dert açmış
Umudun goncası kan çiçekleri

Try to align
Rusă

Кровавые цветы

Прорастают ли из земли, прорываются ли из души -
Кровавые цветы распускаются вновь и вновь
Песня ли это, стихи или, может, надгробный плач -
Кровавые цветы распускаются вновь и вновь

Ручьи и речушки бежали потихоньку
Но так и не смогли добраться до моря
Раненая роза у подножия стен
Тот, кто губит розы, не сможет быть счастлив

Дым и туман спустились на город
Бутоны цветов окрасились кровью
Горы распустились цветами, красноречиво говоря о беде
Кровавые цветы, бутоны надежды.

Postat de karbika la Sâmbătă, 11/08/2012 - 11:45
1 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
mertbishop2 ani 10 săptămâni
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Kan Çiçekleri”
Turcă → Rusă - karbika
5
UtilizatorPostat acum
1 an 40 de săptămâni
5
Comentarii
    Ianuarie 17th, 2013