FIN DE SIECLE CABARET SONG (I NEED A HUSBAND) [ Kanto (Bana Bir Koca Lazım) ]

Turcă

Kanto (Bana Bir Koca Lazım)

Yüreğinde isyan varsa gel yanıma, yanıma yanıbaşıma
Gizli bir rüyan varsa gel yanıma, yanıma yanıbaşıma
Kendin ile kavgan varsa gel yanıma, yanıma yanıbaşıma
İmkansız bir sevdan varsa gel yanıma, yanıma yanıbaşıma
 
Ateşe baca lazım, kitaba hoca lazım
Bana bir koca lazım, o da bu gece lazım
 
Anlatsın da roman olsun
Hediyesi saman olsun
 
Yalnız beni sevdiğini
Söylesin de yalan olsun
 
Ah…
Yanaklarım kiraz çilek, düşlerim pembe bulutlar
Açıyorum çiçek miçek, eteklerim morsalkımlar
 
Ah! Aşkın zamanı mı var?
 
Ateşe baca lazım, kitaba hoca lazım
Bana bir koca lazım, o da bu gece lazım
 
Postat de moonlight la Duminică, 06/02/2011 - 20:29
Align paragraphs
traducere în Engleză

FIN DE SIECLE CABARET SONG (I NEED A HUSBAND)

If there is a rebellion in your heart, come near, come nearby
If you have a secret dream come near, come nearby
If you are fighting with yourself come near, come nearby
If you have an impossible love come near, come nearby
 
Fire needs a chimney, a book needs a tutor
I need a husbad, and I need him tonight
 
Let him tell and let it be a novel
Let his present be hay
 
Let him say that he only loves me
But let it be a lie
 
Ah
My cheeks are cherry, strawberry, pink clouds
I'm blossoming flowers mlowers, my skirts wisteria
 
Ah! Does love have a specific time?
 
Postat de BURBI la Duminică, 03/06/2012 - 22:57
7 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
ruth.garciaolvera2 ani 34 de săptămâni
Guests thanked 6 times
Mai multe traduceri ale cântecului „Kanto (Bana Bir Koca Lazım)”
Turcă → Engleză - BURBI
Comentarii