-
Kao Stranci → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Kao Stranci
Ironija naša ljubav je postala,
samo je uspomena gorka ostala
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Tko nam je kriv što smo sreću potrošili
ljubav smo našu u vjetar bacili
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Sutra je novi dan, daj vjeruj mi
to dobro znam
bez tebe mogu ja sretno živjeti.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Postat de Effily la 2012-04-30
Traducere
Tels des étrangers
Notre amour est devenu une ironie
Seul un souvenir amer est resté
J'en tremble encore quand je te vois
Et je voudrais que le temps nous ramène les jours
Où nous étions heureux
Tels des étrangers, nous nous regardons maintenant
Mais nous respirions tel une seule et même personne
Tels des étrangers, même des chaînes ne pourraient pas
Maintenant nous rattacher l'un à l'autre
Qui doit-on blâmer pour le bonheur que nous avons gâchés
On a jeté notre amour au vent
J'en tremble encore quand je te vois
Et je voudrais que le temps nous ramène les jours
Où nous étions heureux
Tels des étrangers, nous nous regardons maintenant
Mais nous respirions tel une seule et même personne
Tels des étrangers, même des chaînes ne pourraient pas
Maintenant nous rattacher l'un à l'autre
Tels des étrangers, nous nous regardons maintenant
Mais nous respirions tel une seule et même personne
Tels des étrangers, même des chaînes ne pourraient pas
Maintenant nous rattacher l'un à l'autre
Demain est un autre jour, crois-moi
Je le sais bien
Sans toi je peux vivre heureuse
Tels des étrangers, nous nous regardons maintenant
Mais nous respirions tel une seule et même personne
Tels des étrangers, même des chaînes ne pourraient pas
Maintenant nous rattacher l'un à l'autre
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Kao Stranci”
Rebeka Dremelj: Top 3
1. | Vrag Naj Vzame |
2. | Kao Stranci |
3. | Le za kratek čas |
Idioms from "Kao Stranci"
1. | Demain est un autre jour. |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Effy
Moderator Retras РОССИЯ ♥ SRBIJA ♥ ΕΛΛΆΔΑ
Contribuţie: 847 traduceri, 86 transliterații, 1073 cântece, i s-a mulţumit de 3593 de ori, a rezolvat 91 de cereri a ajutat 50 membri, transcris 2 songs, a lăsat 149 comentarii
Limbi: nativ Franceză, fluent Engleză, Spaniolă, beginner Daneză, Greacă, Italiană, Poloneză, Portugheză, Rusă, Sârbă, Suedeză, Ucraineană