In whose troops are you standing (Kenen joukoissa seisot)

traducere în Engleză

In whose troops are you standing

No my friend,
Love doesn't born to the world
waiting for the mercy from skies above
Pity of the people in power
 
No my friend,
as long as from the bread
the hole is left to the hand of baker
should talking about love be left to delusions of priests
 
Lions can keep their candy baskets
Impartial humanists their (empty) phrases
You don't fight against this injustice with flowers
This blood is not stopped by soft compassion
The bellies of the hungry are not fed by kisses
 
In whose troops are you standing,
whose flag are you carrying
Love is not created without justice
No justice without a fight
No fight without an united front
 
In whose troops are you standing,
whose flag are you carrying
Love is not created without justice
No justice without a fight
No fight without an united front
 
Postat de petteri_t la Vineri, 19/08/2011 - 01:55
Comentariile autorului:

http://en.wikipedia.org/wiki/Agit-prop_(band)

3 (de) mulțumiri
Guests thanked 3 times
Finlandeză

Kenen joukoissa seisot

Ei ystäväni,
ei synny rakkaus maailmaan
odottaessasi taivaan armoa,
vallanpitäjien sääliä
 
Ei ystäväni,
niin kauan kuin leivästä
jää reikä leipojan käteen
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Kenen joukoissa seisot”
Finlandeză → Engleză - petteri_t
Comentarii