Να με θυμάσαι [ Khalik fakerni (خليك فكرني) ]

Arabă

Khalik fakerni (خليك فكرني)

خليك فاكرني
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
خليك فاكرني
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
 
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
فرحة شبابي والدنيا ديا
 
أول ماشفتك
لمست قلبي بنظرة واحدة نسيت جراحه
لقيتك انت أجمل حكاية حب نستني اللي راحوا
 
ماتغيبش عني
وخلي قلبك لو ناديته يجيلي تاني
ده احنا اللي بينا الحب كله وعمري مر معاك ثواني
 
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
فرحة شبابي والدنيا ديا
 
خليك فاكرني
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
خليك فاكرني
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
 
Transliteration submitted by Mohamed Melouk on Joi, 05/05/2016 - 17:59
خليك فاكرني
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
خليك فاكرني
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
 
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
فرحة شبابي والدنيا ديا
 
أول ماشفتك
لمست قلبي بنظرة واحدة نسيت جراحه
لقيتك انت أجمل حكاية حب نستني اللي راحوا
 
ماتغيبش عني
وخلي قلبك لو ناديته يجيلي تاني
ده احنا اللي بينا الحب كله وعمري مر معاك ثواني
 
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
فرحة شبابي والدنيا ديا
 
خليك فاكرني
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
خليك فاكرني
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
 
Last edited by Miley_Lovato on Sâmbătă, 15/10/2016 - 18:38
Align paragraphs
traducere în Greacă

Να με θυμάσαι

Να με θυμάσαι
εσύ που με την ομορφιά σου και τα μάτια σου με βασανίζεις.
Να με θυμάσαι
και αν μια μέρα η καρδιά σου αισθανθεί δικιά μου έλα να με δεις.
(2x)
 
Είσαι στα μάτια μου
τα πάντα για εμένα
η χαρά της νιότης μου
και αυτού του κόσμου.
(2x)
 
Την πρώτη φορά που σε είδα
άγγιξες την καρδιά μου με μια ματιά σου ξέχασα τις πληγές μου.
Βρήκα εσένα
την μεγαλύτερη ιστορία αγάπης
που με έκανε να ξεχάσω
αυτόυς που έχασα.
 
Είσαι στα μάτια μου
τα πάντα για εμένα
η χαρά της νιότης μου
και αυτού του κόσμου.
 
Να με θυμάσαι
εσύ που με την ομορφιά σου και τα μάτια σου με βασανίζεις.
Να με θυμάσαι
και αν μια μέρα η καρδιά σου αισθανθεί δικιά μου έλα να με δεις.
 
Είσαι στα μάτια μου
τα πάντα για εμένα
η χαρά της νιότης μου
και αυτού του κόσμου.
 
Να με θυμάσαι....
 
Postat de Iwanna_Diabian la Joi, 12/04/2012 - 16:53
Sursa de traducere:
2 (de) mulțumiri
Guests thanked 2 times
Mai multe traduceri ale cântecului „Khalik fakerni (خليك فكرني)”
Arabă → Greacă - Iwanna_Diabian
Comentarii