Ill

Germană

Krank

Du sagst mir ich muss das, ich darf das so nicht
Du willst dass ich mich voll verdreh
Du sagst mir ich nerv dich, du hast immer Recht
Du laberst dass das nicht so geht

Lieb, nett, leise und zuckersüß
Flüster ich’s dir zu
Vorsichtig und total rücksichtsvoll
Platze ich vor Wut

Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank – Krank
Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank - Krank
Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank – Krank

Du drängelst und nörgelst du kotzt nur noch rum
Mach dies nicht, mach das nicht, pass auf
Du quälst meine Ohren mit Müll bis auf Blut
Jeden Tag setzt du noch Einen drauf

Lieb, nett, leise und zuckersüß
Flüster ich’s dir zu
Vorsichtig und total rücksichtsvoll
Platz ich gleich vor Wut
Lieb, nett, brav ohne rumzuschrein
Sag ich s nur einmal
Geradeaus komm hör mir gut zu
Du kannst mich mal

Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank – Krank
Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank - Krank
Du machst mich
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank - Krank
Du bist doch
Krank – Krank – Krank
Krank – Krank – Krank
Idïot

Try to align
Engleză

Ill

You tell I have to, I may not do it this way
You want me to totally change
You tell me I am getting on your nerves, you are always right
You say that this doesn't work out

Lovely, nicely, quietly and sweetly
I whisper it to you
Carefully and totally considerate
I blow a fuse

You make me
Ill - ill - ill
Ill - ill - ill
You make me
Ill - ill - ill
Ill - ill - ill
You make me
Ill - ill - ill
Ill - ill - ill

You push and nag, you only pick a fight
Don't do this, don't do that, be careful
You torment my ears merciless
Every day you still go one better

Lovely, nicely, quietly and sweetly
I whisper it to you
Carefully and totally considerate
I blow a fuse
Lovely, nicely, honestly without screaming
I only say it once
RIght away, come listen closely
Shove it!

Postat de Steena la Vineri, 08/01/2010 - 23:19
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii