Silbermond - Krieger des Lichts (traducere în Olandeză)

traducere în Olandeză

Krijgers van het licht

Versiuni: #1#2
Wees zoals een rivier die met ijzeren wil naar de zee stroomt
Die niemand van zijn weg afbrengt, al het hard is, het maakt niet uit
Zelf voor de grooste steen is hij niet bang
Ook al het jaaren duurt tot hij hem breekt
En als je wil slapt, roep hem wakker
Dus in iedereen van ons is er een krijger
En zijn moed is zoals een zwaard
Maar zijn grootste wapen is zijn hart
 
Latten we opstaan
Gaan jullie op pad
Aan alle krijgers van het licht
Aan alle krijgers van het licht
Waar zijn jullie?
Wij hebben jullie nodig hier
Gaan jullie op pad
Aan alle krijgers van het licht
Dit is voor alle krijgers van het licht
 
Wees niet bang voor jouw zwakheden
Wees niet bang je mancos an het licht te brengen
Wees alert, gerustgesteld en bevrijd
Wees weleens ook een beetje gek
Word niet misleid,ook al iets is van goud
Word niet verblind, helemal niet van valse trots
Leer te vergeven en vergiffenis te schenken
Leer te boeien en te bevrijden
 
En hij is zich bewust van zijn perken
Nochtans gaat hij erover
Geen fortuin verafgelegen waarnaar hij niet verzoekt te grijpen
Zijn vermogen is zijn geloof waarvoor hij meer vecht dan voor al andere dingen
En hij is voor en na aan het vechten daroom is hij een krijger
 
Dit is een oproep
En deze oproep gaat an alle krijgers van het licht
Aan alle krijger van het licht
Dit hier gaat aan alle krijgers van het licht
 
Postat de Guest la Vineri, 16/10/2009 - 15:11
Comentariile autorului:

Sorry, my Dutch is terrifying but it was worth a try.

Germană

Krieger des Lichts

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Krieger des Lichts”
Comentarii
SnowFlake    Joi, 14/04/2011 - 19:00

enkele suggesties:

Und wenn dein Wille schläft, dann weck ihn wieder: en wanneer je wil slaapt, maak hem dan weer wakker
Denn in jedem von uns steckt dieser Krieger: want in elk van ons zit deze krijger

Fürchte nie deinen Fehler aufzudecken: vrees nooit je minpunten te laten zien

azucarinho    Duminică, 02/04/2017 - 09:55

Zou je de vertaling willen herzien? Er zijn niet alleen nogal wat spelfauten (sic). Maar sommige zinnen lopen niet echt 'lekker'. Iemand heeft je 4 sterren toebedeeld die ik niemand misgun, maar ik geef je 5 sterren als je de vertaling herschrijft. Succes!! ;-)