-
Lásko, voníš deštěm → traducere în Poloneză
5 traduceri
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Lásko, voníš deštěm
Jde déšť a já jdu s ním, jdu městem, jež znám,
a hledám stopy včerejší, včerejší.
Jdu stejným směrem jak dřív a vzpomínám
a všechno zdá se krásnější.
Ach, lásko, voníš deštěm, tady jsi řek',
myslím, že vítr tehdy vál, vítr vál.
Jsou to už stovky let, kabát jsi svlék'
a byl mi velký, ale hřál, krásná lásko.
Jak dlouho, dlouho ještě půjdu ti vstříc?
Člověk je velmi krátce živ, krátce živ.
Má lásko, voníš deštěm – jsi z plískanic,
však hřeješ stejně jako dřív.
I déšť jak dřív je stejný, i já, já jsem táž,
jen cosi skříplo v orlojích, v orlojích.
Byls tu a stále jsi, jenom se ukrýváš,
jdu deštěm ve tvých šlépějích, ó, má lásko.
Postat de mykola.kostikov la 2012-12-14
Ultima oară editat de Ondagordanto în data 2020-06-14
Traducere
Kochanie, pachniesz deszczem
Idzie deszcz i ja idę z nim, idę przez miasto, które znam
Szukając śladów wczojarszych, wczorajszych,
Idę tym samym kierunkiem jak wcześniej i wspominam
I wszystko wydaje się piękniejsze.
"Ach, kochanie, pachniesz deszczem", tutaj powiedziałeś,
Myślę, że wiatr wtedy wiał, wiatr wiał,
Są to już setki lat, płaszcz zdjąłeś
I był dla mnie za duży, ale grzał, piękna miłości.
Jak długo, długo jeszcze pójdę ci naprzeciw,
Człowiek jest bardzo krótko żyw, krótko żyw,
Moje kochanie, pachniesz deszczem, jesteś z śnieżnych deszczy
lecz grzejesz tak samo jak kiedyś.
Deszcz jak kiedyś jest taki sam i ja, ja jestem takaż,
Tylko nieco skrzypnęło w zegarach, w zegarach,
Byłeś tu i stale jesteś tylko się ukrywasz,
Idę deszczem w twych śladach, o ma miłości.
Marie Rottrová: Top 3
1. | Lásko, voníš deštěm |
2. | Řeka lásky |
3. | Kůň bílý |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Aleš
Rol: Expert
Contribuţie: 308 traduceri, 2 transliterații, 72 cântece, i s-a mulţumit de 347 de ori, a rezolvat 56 de cereri a ajutat 31 membri, transcris 3 songs, a adăugat 10 expresii, a explicat 1 expresie, a lăsat 21 comentarii
Limbi: nativ Cehă, fluent Poloneză, advanced Engleză, Rusă, Ucraineană, beginner Engleză, Germană, Rusă, Sârbă
Text: Jaromír Nohavica
Hudba: Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward, Ozzy Osbourne
Aranžmá: Vladimír Figar
Oficiální video: