Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Lásko, voníš deštěm

Jde déšť a já jdu s ním, jdu městem, jež znám,
a hledám stopy včerejší, včerejší.
Jdu stejným směrem jak dřív a vzpomínám
a všechno zdá se krásnější.
 
Ach, lásko, voníš deštěm, tady jsi řek',
myslím, že vítr tehdy vál, vítr vál.
Jsou to už stovky let, kabát jsi svlék'
a byl mi velký, ale hřál, krásná lásko.
 
Jak dlouho, dlouho ještě půjdu ti vstříc?
Člověk je velmi krátce živ, krátce živ.
Má lásko, voníš deštěm – jsi z plískanic,
však hřeješ stejně jako dřív.
 
I déšť jak dřív je stejný, i já, já jsem táž,
jen cosi skříplo v orlojích, v orlojích.
Byls tu a stále jsi, jenom se ukrýváš,
jdu deštěm ve tvých šlépějích, ó, má lásko.
 
Traducere

Kochanie, pachniesz deszczem

Idzie deszcz i ja idę z nim, idę przez miasto, które znam
Szukając śladów wczojarszych, wczorajszych,
Idę tym samym kierunkiem jak wcześniej i wspominam
I wszystko wydaje się piękniejsze.
 
"Ach, kochanie, pachniesz deszczem", tutaj powiedziałeś,
Myślę, że wiatr wtedy wiał, wiatr wiał,
Są to już setki lat, płaszcz zdjąłeś
I był dla mnie za duży, ale grzał, piękna miłości.
 
Jak długo, długo jeszcze pójdę ci naprzeciw,
Człowiek jest bardzo krótko żyw, krótko żyw,
Moje kochanie, pachniesz deszczem, jesteś z śnieżnych deszczy
lecz grzejesz tak samo jak kiedyś.
 
Deszcz jak kiedyś jest taki sam i ja, ja jestem takaż,
Tylko nieco skrzypnęło w zegarach, w zegarach,
Byłeś tu i stale jesteś tylko się ukrywasz,
Idę deszczem w twych śladach, o ma miłości.
 
Marie Rottrová: Top 3
Comentarii
FrogFrog
   Luni, 02/07/2018 - 08:25

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Jsi plískanic → Jsi z plískanic