Точніше - індіанське літо
-
L'été indien → traducere în Ucraineană
41 traduceri•Română+40 more, Arabă, Bulgară, Catalană, Chineză, Croată, Ebraică, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Germană, Greacă, Italiană #1, #2, Letonă, Maghiară, Olandeză, Persană #1, #2, #3, Poloneză, Portugheză #1, #2, Rusă #1, #2, #3, #4, Spaniolă #1, #2, Sârbă, Turcă #1, #2, Ucraineană #1, #2, Venetan, Vietnameză #1, #2
✕
Traducere
Індіанське літо (Indianske lito)
Ти знаєш, я ніколи не почувався таким щасливим, як того ранку
Ми ходили пляжем, трохи схожим на цей
Була осінь, така осінь, коли погода добра
Пора року, яка існує тільки на півночі Америки
Там її називають індіанським літом*
Але для мене це було просто наше літо
У своїй білій сукні ти нагадувала
Акварельну картину Марі Лорансен
І я пам'ятаю, я дуже добре пам'ятаю,
Що я сказав тобі того ранку
Рік тому, століття тому, вічність тому
Приспів:
Ми підемо куди cхочеш та коли cхочеш
І ми будемо кохати один одного, якщо тільки кохання не помре
І все життя буде схожим на цей ранок
У кольорах індіанського літа
Сьогодні я дуже далеко від того осіннього ранку
Але це начебто я там. Я думаю про тебе.
Де ти? Що ти робиш? Чи існую я ще для тебе?
Я дивлюся на цю хвилю, що ніколи не досягне дюни
Ти бачиш, як і вона, я повертаюся назад
Як і вона, я лягаю на пісок
І я згадую, я згадую про припливи,
Про сонце та про щастя, що проходили біля моря
Вічність тому, століття тому, рік тому.
Приспів
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 8 times |
Postat de quidnunc la 2014-06-12
Ultima oară editat de quidnunc în data 2014-06-17
✕
Related
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „L'été indien”
Collections with "L'été indien"
1. | French classics / Classiques français |
2. | French songs sung in French by singers whose mother tongue was not French |
3. | Number One Hits in France (1975) |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | L'été indien |
Idioms from "L'été indien"
1. | L'été indien |
Comentarii
nikita.nik.12, погоджуюсь) Хоча у французькій та англійській мові, наскільки мені відомо, обидва терміни, "індієць" та "індіанець" позначаються одним і тим самим словом, та й найчастіше в Інтернеті зустрічається саме переклад "індійське літо", з огляду на етимологію виразу українською мовою все ж таки правильно буде саме "індіанське літо") Вже виправила)
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
* - у нас аналогічний термін - «бабине літо».