Der Italiener

Italiană

L’italiano

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano

Buongiorno Italia gli spaghetti al dente*
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra

Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con piu' donne sempre meno suore

Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero

Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffe' ristretto**
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giu' di carrozzeria

Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perche' ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.

See video
Try to align
Germană

Der Italiener

Lass mich singen...
Mit der Gitarre in meiner Hand...
Lass mich singen...
Ich bin Italiener...

Guten Morgen Italien
Mit deinen Spaghetti "Aldente"...
Und nem Partisanen als Präsidenten...
Immer mit der rechten Hand am Autoradio...
Und nem Kanarienvogel überm Fenster...

Guten Morgen Italien
Mit deinen Künstlern...
Mit zu vielen amerikanischen Flaggen auf den Plakaten...
Mit den Liedern über die Liebe...
Mit viel Herz...
Mit mehr Frauen als Nonnen..

Guten Morgen Italien, Guten Morgen Maria...
Mit Augen voller Melancholie..
Guten Morgen Gott, zu wissen, auch du bist hier...

Lass mich singen!
Mit der Gitarre in meiner Hand!
Lass mich singen!
Ein Lied, langsam, langsam...
Lass mich singen!
Weil ich stolz darauf bin!
Ich bin Italiener!
Ein echter, wahrer Italiener!

Guten Morgen Italien, niemals bekommen wir Angst...
Und ´ner Rasiercreme mit "Mint Geschmack"...
Und ´nem blauen Nadelstreifen Anzug...
Und der Moviola, immer Sonntags im TV..

Guten Morgen Italien, mit deinem Espresso...
Den neuen Socken in der Schublade...
Mit der Flagge an der Wäscherei...
Und nem kaputten (Fiat) 600...

Guten Morgen Italien!
Guten Morgen Maria!
Mit Augen voller Melancholie...
Guten Morgen Gott, zu wissen, auch du bist hier...

Lass mich singen!
Mit der Gitarre in meiner Hand!
Lass mich singen!
Ein Lied, langsam, langsam...
Lass mich singen!
Weil ich stolz darauf bin!
Ich bin Italiener!
Ein echter, wahrer Italiener!

Postat de latedesco la Joi, 12/05/2011 - 00:02
Comentariile autorului:

Ich hab dieses Lied nach der "Linguistik" bzw "Phonetik" der deutschen Sprache übersetzt... Eine wortgetreue Übersetzung würde nur im Kauderwelsch der Deutschen Sprache enden!!! ^^)

thanked 138 times
Guests thanked 138 times
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „L’italiano”
UtilizatorPostat acum
Ginada3 ani 10 săptămâni
5
Comentarii
latedesco     Mai 12th, 2011

...so mauler..mal sehen was de nun zu "maulen" hast ^^)

Z4P4T3R     August 11th, 2012

lasst mich singen* Smile = "Lasciami" wäre "lass mich singen"