Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

La camisa negra

Tengo la camisa negra
Hoy mi amor está de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
 
Hoy sé que tu ya no me quieres
Y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele
 
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
 
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
 
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
 
Cama cama come on baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
 
Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura
 
Miércoles por la tarde y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta
 
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
 
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
 
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
 
Cama cama come on baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
 
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
 
Cama cama come on baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
 
Traducere

Черная рубашка

У меня черна рубашка -
По любви ношу я траур.
Свою душу мне так жалко -
Я попал под твои чары.
 
Ты меня не любишь больше,
Это то, что меня гложет.
Есть лишь черная рубашка -
Трудно горе уничтожить.
 
Мне так плохо, я остался один,
Чистоты твоей ложью опутан.
Как же черт меня попутал
в тот денечек к тебе подойти.
 
Я испил отравы кубок, я испил твоей любви
И теперь я умираю, ведь душа моя болит.
Горьким дымом расставанья ты убила, уходя.
И с тех пор как тебя нету, я один - один я.
 
Я хожу в рубашке черной -
Моя жизнь такого цвета.
Потерял покой я где-то
И уже теряю сон я.
 
Я ведь слег. «Приди, милашка!»
Говорю тебе подспудно.
Хожу в черной я рубашке
А под нею почти труп я.
 
У меня черна рубашка
Уж любовь не интересна -
Славы, что вчера манила
Нет сегодня. Чисто.
 
В среду сегодня вечером не пришла ты,
Я все знаки тебе подал -
На мне черная рубашка,
Твои вещи у порога.
 
Мне так плохо, я остался один,
Чистоты твоей ложью опутан.
Как же черт меня попутал
в тот денечек к тебе подойти.
 
Я испил отравы кубок, я испил твоей любви
И теперь я умираю, ведь душа моя болит.
Горьким дымом расставанья ты убила, уходя.
И с тех пор как тебя нету, я один - один я.
 
Я хожу в рубашке черной -
Моя жизнь такого цвета.
Потерял покой я где-то
И уже теряю сон я.
 
Болен я. «Приди, милашка!»
Говорю тебе подспудно.
Хожу в черной я рубашке
А под нею почти труп я.
 
Я хожу в рубашке черной -
Моя жизнь такого цвета.
Потерял покой я где-то,
И уже теряю сон я.
 
Болен я. «Приди, милашка!»
Говорю тебе подспудно.
Хожу в черной я рубашке
А под нею почти труп я.
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „La camisa negra”
Comentarii