Путешествие С Тобой (La meta de mi viaje)

traducere în Rusă

Путешествие С Тобой

Versiuni: #1#2
Ты будил нас поцелуем на заре
И шёл спать, когда мы в школу убегали,
Ты про школу говорил, что это то,
Что нам нужно пережить когда-то.
Ты учил нас жизни каждый день,
Уносилась вникуда неделя,
Что бы только я ни отдала,
Чтобы теперь никогда не старило нас время.
 
Вечерами, в летнем том кафе,
Я научилась петь вместе с тобой,
Я научилась мужеству, терпению,
Деля с тобой дорогу, радость, боль,
Твою силу, твою грусть и каждое мгновение,
Каждый мираж, что был озарением.
 
На праздниках ты с нами не бывал,
И вместе с мамой открывали мы пакеты,
Работа уносила тебя вдаль,
Твоё одиночество было моим, как те куплеты.
О, что бы только я ни сделала, поверь,
Чтобы вернуть тебе потерянное время.
 
Я научилась любить эту жизнь, как и ты,
Я научилась мужеству, терпению,
Я осознала уникальность твоей сущности,
Того робкого безумства, вдохновения.
 
Поэтому ты цель моего путешествия….
 
И так всё больше становлюсь похожей на тебя,
В твоих глазах и в твоих слёзах,
Я научилась верить, любить и ждать
В жизни, такой рискованной для меня, серьёзной.
И я разделила это путешествие с тобой…
 
Когда я просыпаюсь в своём доме на заре,
И вспоминаю тот момент, когда ты уходил,
Что б только я не отдала, чтобы теперь,
Вернуть нам те потерянные дни.
 
Postat de Felice1101 la Vineri, 20/04/2012 - 03:40
Comentariile autorului:

Художественно-поэтический перевод.

2 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
BssHlw3 ani 10 săptămâni
Guests thanked 1 time
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Spaniolă

La meta de mi viaje

Con tus besos despertábamos
Tú dormías mientras Silvia y yo,
íbamos a aquella escuela que
Nos decías "vais para aprender".
Y a vivir nos enseñabas tú,
Cada día más aún,
Con tus ojos llenos de ese amor
Por dos hijas locas de ilusión.
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „La meta de mi viaje”
Spaniolă → Rusă - Felice1101
5
UtilizatorPostat acum
BssHlw3 ani 10 săptămâni
5
Comentarii
BssHlw     Ianuarie 12th, 2014
5

Не вернуть нам те потерянные дни,
А мучить душу ветром воспоминаний...

Felice1101     Ianuarie 14th, 2014

Спасибо снова и снова!!!

Alma Barroca     Martie 15th, 2014

The base lyrics have been updated. You may do the same with your translation.