Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

La música no es toca

Passareu, passaran els temps,
se n'aniran els moments... jo ho veureu.
Passaran els imperis, les guerres,
els besos i on mireu...
Quedaran els versos i els perquès.
Recorda-ho... aquesta cançó.
La música no es toca.
 
Veureu, passaran els empenyoraments
i els misteris de sis en sis.
I els segles, els morts
i els inquets que alçen la veu.
Passarem tots i quedaran.
Recorda-ho... una cançó.
La música no es toca.
 
I què! El que va en el vent
és el més segur, no ho dubtis.
Que s'aferra el temps
i es queda etern al cor.
Passarem tots i quedaran.
Recorda-ho... una cançó.
La música no es toca.
 
I no hi ha llei!
Poderosa emoció que ni el temps la venç.
No hi ha llei!
El que estimeu en el temps sempre quedarà.
Quedarà quan no estiguem,
quedarà quen no estigueu,
quedarà la música...
I sempre la música, la veeràs.
Llarga vida a la música la seva majestat.
Que a déu guardo a la música en la seva immensitat.
I quedarà la música
quan no hi hagi a qui estimar.
Quedarà la música... com un despertar.
Ens quedarà la música, és la nostra veritat.
Quedarà la música... És el titular.
 
Passaran els invents
i el anar amb els temps no ho veureu.
I al si no em conecto
les bandes més amples i els que correu.
Passaran les marques i els 'ibeis'.
Recorda que aquesta cançó
és música i sempre flota.
I què!
El que va en el vent
és el més segur, no ho dubtis.
Que s'aferra el temps
i es queda etern al cor.
Passarem tots i quedaran.
Recorda-ho... una cançó.
La música no es toca.
 
I no hi ha llei!
Poderosa emoció que ni el temps la venç.
No hi ha llei!
El que estimeu en el temps sempre quedarà.
Quedarà quan no estiguem,
quedarà quen no estigueu,
quedarà la música...
I sempre la música, la veuràs.
Llarga vida a la música la seva majestat.
Que a déu guardo a la música en la seva immensitat.
I quedarà la música...
quan no hi hagi a qui estimar.
Quedarà la música... com un despertar.
Que viatji a la música...
A l'eternitat.
Que quedarà la música... És el titular.
 
La música no es toca.
 
Versuri originale

La música no se toca

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „La música no se toca”
Comentarii