A Noite

Italiană

La notte

Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Perché mi porto un dolore che sale, che sale
Si ferma sulle ginocchia che tremano… e so perché

E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare
Perché è un dolore che sale, che sale e fa male
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c’è

E quando arriva la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci
L'amore continuerà

Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
Ma c’è il dolore che sale, che sale e fa male
Arriva al cuore, lo vuole picchiare, più forte di me

Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è

Il sale scende dagli occhi
Il sole adesso dov’è?
Mentre il dolore sul foglio
È seduto qui accanto a me

Che le parole nell'aria
Sono parole a metà
Ma queste sono già scritte
E il tempo non passerà

E quando arriva la notte, la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci
L'amore poi continuerà

E quando arriva la notte, la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
L'amore può allontanarci
La vita poi continuerà
Continuerà
Continuerà

Postat de Letmesleep la Miercuri, 15/02/2012 - 15:55
See video
Try to align
traducere în Portugheză

A Noite

Não basta um raio de sol em um céu azul como o mar
porque eu sinto uma dor que aumenta e aumenta
E para nos meus joelhos que tremem e eu sei porque

E não atrapalha o passeio, ele também não quer parar
Pois é uma dor que aumenta e machuca
Agora é no estômago, no fígado, eu vomito, eu finjo, mas existe

E quando a noite chega
Eu fico sozinha comigo mesma
A minha mente parte e vai procurar
As suas razões
Não há vencedores nem vencidos
Nós saímos quebrados em dois
A vida pode nos distanciar
O amor continuará

O estômago resistiu, mesmo se você não quer comer
Mas tem a dor que aumenta, que aumenta e machuca
E chega no meu coração, querendo bater nele, mais forte do que eu

Continua no caminho, leva tudo o que pode
E em um momento explode, dentro da minha cabeça
Ela quer uma estrela, mas no fundo não existe uma resposta

O sal escorre dos olhos
Onde estará o Sol agora?
Enquanto a dor está sentada
Na folha de papel perto de mim

Que as palavras no ar
São meias palavras
Mas essas já foram escritas
E o tempo não passará

E quando a noite chega, a noite
Eu fico sozinha comigo mesma
A minha mente parte e vai procurar
As suas razões
Não há vencedores nem vencidos
Nós saímos quebrados em dois
A vida pode nos distanciar
O amor continuará

E quando a noite chega
Eu fico sozinha comigo mesma
A minha mente parte e vai procurar
As suas razões
Não há vencedores nem vencidos
Nós saímos quebrados em dois
O amor pode nos distanciar
A vida continuará
Continuará
Continuará

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.

PT: Todas as traduções nesse site são protegidas pela lei dos direitos autorais. Cópias ou publicações em outros sites ou em outras mídias, mesmo com o link da página original, não é autorizado sem uma permissão escrita do autor. Então, se você estiver interessado em republicar minhas traduções em outros sites, por favor me peça antes de fazer isso. Caso contrário, pedirei que sua tradução seja removida do lugar em que você a publicou. E você deve citar meu nome como sendo o do autor.
Postat de Knee427 la Vineri, 08/06/2012 - 14:13
Last edited by Knee427 on Sâmbătă, 29/11/2014 - 00:22
4 (de) mulțumiri
Guests thanked 4 times
Comentarii