Larmes napolitaines (Lacrime Napulitane)

traducere în Franceză

Larmes napolitaines

Ma chère mère
Noël approche ( est pour entrer Noël )
et l'éloignement
a un goût amer
comme je voudrais allumer
deux ou trois feux d'artifices
comme je voudrais entendre un joueur de zampogne ( 1 )
à mes enfants faîtes leur une crêche ( 2 )
et à table mettez mon assiette
faïtes, le soir de Noël,
comme si parmis vous
j'étais moi aussi
et elle nous en coûte des larmes cette Amerique
a nous les Napolitains
pour nous qui le pleurons
le ciel de Naples
comme il est amer ce pain
ma chère mère, à quoi sert...
à quoi sert cet argent ?
pour celui qui pleure la patrie
ils ne servent à rien
à present j'ai quelques dollars et il me semble
que je ne me suis jamais trouvé aussi pauvre
je rêve toutes les nuits de ma maison
et de mes enfants j'entends la voix
mais à vous je vous rêve une Marie
avec une épée dans le torse
devant le Fils sur la croix
et elle nous en coûte des larmes cette Amerique
a nous les Napolitains
pour nous qui le pleurons
le ciel de Naples
comme il est amer ce pain
vous m'avez écrit
que la petite Assunta appelle
celui qui l'a délaissé
est encore loin
que dois-je vous dire ??
si les filles veulent leur mère
faîtes-la revenir cette femme
moi je ne reviens pas je reste à l'étranger
et je reste à travailler pour tout le monde
moi qui ai perdu la mère patrie et l'honneur
moi je suis de la viande de boucherie, je suis émigrant
et elle nous en coûte des larmes cette Amerique
a nous les Napolitains
pour nous qui le pleurons
le ciel de Naples
comme il est amer ce pain
 
Postat de bobonapoli la Duminică, 28/04/2013 - 20:33
Comentariile autorului:

( 1 ) la zampogne est un instrument de musique répendue dans l'italie de l'époque

( 2 ) la confection de crêche miniature représantant des personnages bibliques est une tradition napolitaine

Neapolitan

Lacrime Napulitane

Mia cara madre
sta pe' trasi' natale
e a sta' luntano chiu'
me sape amaro
comme vurria appiccia'
duje tre biancal
comme vurria senti' nu zampugnaro
'e ninne mie facitele 'o presepio
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Lacrime Napulitane”
Neapolitan → Franceză - bobonapoli
Comentarii