✕
Traducere
The dawn
You cannot go back
You cannot go back
Not even of 1 minute
It's the rule of this game
You can try to level up
Or stay where you are
Like the meat from the slaughterhouse
In the hands of the round technocrat
You cannot go back
The streets are full of rubbish
Ruins of the past that, one day
was an enthusiastic future
How many things did we not tell one another
With the fear of not being understood
Too many times didn't we reveal ourselves
With the fear of being judged
In improvised courts
Which sentence before knowing
There is still a margin
To start living
With the gazes which half cross
In the space of dignity
The dawn is already here
For how normal it is to see it come back
It blinds me with novelty
It gives me a chance
The glass slipper
That you lost one night on the run
You can wait for someone that's looking for you
Or go on barefoot
Under the moon lighting up with reflexions
There is a part that always remains dark
Some say it is the part where now
And forever the nature reveals itself
It is like Autumn (/Fall)
On the trees the leaves
And it's sweet for me to sink in this sea
Happy who's different
Him being different
But troubles to who's different
Him being common
Verses written on the walls of the toilets of the roadways restaurants
The symphonies in the adverts
The boats which from Tripoli head to Lampedusa
And the ones that from Genoa headed to America
In the middle of a way in the big mutation
There is a piece that's tearing off of the coast
And is going on a journey to immersed lands
To settle a new ritual
The dawn is already here
For how normal it is to see it come back
It blinds me with novelty
It gives me a chance
You cannot go back
You cannot go back
Not even of 1 minute
There is still a margin
To start living
With the gazes which half cross
In the space of freedom
The dawn is already here
The dawn is already here
It gives me a chance
It blinds me with novelty
The dawn is already here
The dawn is already here
It gives me a chance
It gives me a chance
The dawn
(Is already here)
The dawn
(Is already here)
The dawn
(Is already here)
The dawn
(It gives me a chance)
The dawn
It gives me a chance
It gives me a chance
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de SMT la 2016-01-18
Adaugat ca răspuns la cererea sorosy
✕
Jovanotti: Top 3
1. | A te |
2. | L'ombelico del mondo |
3. | Mi fido di te |
Idioms from "L'alba"
1. | To sink in |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Marco
Rol: Membru Senior
Contribuţie: 70 traduceri, 4 transliterații, 9 cântece, i s-a mulţumit de 221 de ori, a rezolvat 46 de cereri a ajutat 42 membri, transcris 4 songs, a lăsat 52 comentarii
Limbi: nativ Franceză, Italiană, Italian (Southern Italian dialects), fluent Germană, Engleză, Spaniolă, Sârbă, German (Swiss-German/Alemannic), advanced Bosniacă, Croată, Montenegrin, intermediate Portugheză, Greacă, beginner Chineză, Ebraică, Turcă
Hope I avoided typos ;)
Notify me in the contrary