Chineză

Traduceri din şi în
ArtistCântecLimbiComentarii
Hitomi ShimataniDestinyJaponeză → Chineză-
Miyuki NakajimaTabibito no Uta (旅人のうた)Japoneză → Chineză-
Alexander RybakFairytaleEngleză → Chineză-
Amir Fryszer GuttmanThings Can Only Get BetterEngleză → Chineză-
John GrantGlacierEngleză → Chineză-
John GrantI Try To Talk To YouEngleză → Chineză-
Madame DüxGot to GoEngleză → Chineză-
Lenny GerardFeel Me NowEngleză → Chineză-
Lyon HartFalling for YouEngleză → Chineză-
Luna PalumboCasomaiItaliană → Chineză-
Cosmospeople一起去跑步Chineză → Engleză-
Beata KozidrakNiebiesko-ZielonePoloneză → Chineză-
MeseMoaShadow KissJaponeză → Chineză-
Rainie Yang現代之形象 (xiàn dài zhī xíng xiàng)Chineză → Engleză-
Wang rong鲨鱼鲨鱼Chineză → Transliteraţie-
KygoIt Ain't MeEngleză → Chineză-
National AnthemsChinese National Anthem - ROC, Taiwan 中華民國國歌Chineză → Bengaleză-
Sleeping At LastSaturnEngleză → Chineză-
Sleeping At LastLightEngleză → Chineză-
Wang FengWan'an Beijing (晚安北京)Chineză → Greacă-
Landy Wen LanAi Ni De Liangge Wo (爱你的两个我)Chineză → Engleză-
Xu WeiGuxiang ( 故乡)Chineză → Transliteraţie-
Kris PhillipsGuxiang De Yun (故乡的云)Chineză → Transliteraţie-
EXOBaby (第一步)Chineză → Rusă-
Jay ChouWhat's Wrong (怎麼了)Chineză → Engleză-
Jay ChouZui Hou de Zhan Yi (最後的戰役)Chineză → Engleză-
Rene LiuYi Beizi De Gudan (一輩子的孤單)Chineză → Transliteraţie-
Jay Chou娘子Chineză → Engleză-
Jay Chou娘子Chineză → Transliteraţie-
John GrantI Wanna Go to MarzEngleză → Chineză-
Nino FerrerLe SudFranceză → Chineză-
Robin des Bois (Comédie musicale)Tes blessuresFranceză → Chineză-
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Chinese Mandarin)Chineză → Engleză-
Anita Mui長籐掛銅鈴 (Copper Bell)Chineză → Engleză-
Christian Hymns & SongsAve Maria (The Hail Mary)Latină → Chineză-
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Chinese Mandarin)Chineză → Transliteraţie-
Hamtaro (OST)Hamtaro Ending (Chinese Mandarin)Chineză → Engleză-
Hamtaro (OST)Hamtaro Ending (Chinese Mandarin)Chineză → Transliteraţie-
Dave MoodyAll Hail King JesusEngleză → Chineză-
John M. MooreBurdens Are Lifted at CalvaryEngleză → Chineză-
Wang Lin思密达Chineză → Transliteraţie-
Wang Lin雅美蝶Chineză → Transliteraţie-
Wang Lin么么哒Chineză → Transliteraţie-
Ann麥田捕手Chineză → Transliteraţie-
Ann是什麼讓我遇見這樣的你Chineză → Transliteraţie-
Trey PearsonSilver HorizonEngleză → Chineză-
Wang LinShang bu qi (伤不起)Chineză → Engleză-
Wang rong好乐DayChineză → Engleză-
Leslie Cheung左右手Chineză → Engleză-
Faye Wong你在我心中Chineză → Engleză-
Faye Wong催眠Chineză → Engleză-
Faye Wong你喜欢不如我喜欢Chineză → Engleză-
Faye Wong邮差Chineză → Engleză-
Faye Wong給自己的情書Chineză → Engleză-
Faye Wong夢中人Chineză → Engleză-
Faye Wong流年Chineză → Engleză-
Jay ChouShānhú Hǎi (珊瑚海)Chineză → Transliteraţie-
Fei Yu-ching一剪梅Chineză → Engleză-
Jacky Xue演員Chineză → Engleză-
Jacky Xue演員Chineză → Transliteraţie-
Jacky Xue绅士Chineză → Engleză-
Jacky Xue绅士Chineză → Transliteraţie-
Joy RichChineză → Transliteraţie-
Joy RichChineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)希望的鐘聲 [Kibou no kane oto]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的百寶箱 [Daiji na takarabako]Chineză → Engleză-
GOT7Never EverCoreeană → Chineză-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)在愛中誕生 [Birth of Love]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)Star☆為我神魂顛倒的心 [Star MeroMero Heart]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)部分的愛 [Piece of Love]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)七大海洋的傳說 [Nanatsu no Umi no Monogatari ~Pearls of Mermaid~]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)花與蝴蝶之小月曲 [Hana to Chou no Serenade]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑暗的羽翼 [Ankoku no tsubasa]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑暗的巴洛克 [Yami no Baroque]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)美麗的願望 [Beautiful Wish]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)波音 水色的旋律 [Mizuiro no Sensetsu]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)媽媽的交響曲 [Mother Symphony]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的溫度 [Ai no ondo]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)在這瞬間之前 [Before the Moment]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)回到海洋 [Return to the Sea]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)香蓮 極光的風 [Aurora no Kaze ni Notte]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)鼓動 [KODOU]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)幸福的女孩 [Yume no sono sake he]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)黑色協奏曲 [Kuro no Kyousoukyoku ~concerto~]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的默契 [Kizuna]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)全世界最早的早晨出現的地方 [Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga Kuru Basho]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)彩虹音符 [Rainbow Notes]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)浪花的遊戲 [Splash Dream]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)永恆的藍 [Ever Blue]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)寶石之星 [Star Jewel]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)相信自己 [Taiyou no Rakuen Promised Land]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)超級愛之歌 [Super Love Songs]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)戀愛是什麼 [Koi wa nandarou]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)七彩的微風 [Legend of Mermaid]Chineză → Transliteraţie-
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)愛的百寶箱 [Daiji na takarabako]Chineză → Transliteraţie-
SilbermondIrgendwas bleibtGermană → Chineză-
Lulu黃路梓茵-好喜歡你Chineză → Transliteraţie-
Chinese Children SongsNí wáwá (泥娃娃)Chineză → Engleză-
Chinese Children SongsDà xiàng (大象)Chineză → Engleză-
Chinese Children SongsBá luóbo (拔萝卜)Chineză → Transliteraţie-