-
Last Christmas → traducere în Germană
80 traduceri•Română #1+80 more, #2, #3, #4, Arabă #1, #2, #3, Azeră, Basque (Modern, Batua), Belarusă, Bulgară #1, #2, Catalană, Cehă #1, #2, Coreeană, Croată, Esperanto, Estonă, Finlandeză #1, #2, #3, #4, Franceză #1, #2, #3, #4, Germană #1, #2, #3, #4, #5, Greacă #1, #2, Indoneziană, Italiană #1, #2, #3, #4, #5, Japoneză #1, #2, Letonă, Lituaniană, Lombard, Macedoneană #1, #2, Maghiară #1, #2, Olandeză #1, #2, Persană #1, #2, #3, #4, Poloneză #1, #2, Portugheză #1, #2, #3, #4, Rusă #1, #2, #3, Slovacă #1, #2, Spaniolă #1, #2, #3, #4, Suedeză #1, #2, #3, Sârbă #1, #2, Toki Pona, Turcă #1, #2, #3, Vietnameză
Letztes Jahr zu Weihnachten
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 4 times |
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Lord of the Lost | Advent Calendar [2020] |
3. | Last Christmas - International |
1. | Last Christmas |
2. | Wake Me Up Before You Go-Go |
3. | Where Did Your Heart Go? |
1. | Gebranntes Kind scheut das Feuer |
2. | Once bitten, twice shy |
Was du alles findest. ;-)
Auf meiner Tastatur sind beide gleichermaßen abgewetzt und praktisch unsichtbar. :D
Wie schön, dass dein Laptop (oder Keyboard?) so lange gehalten hat!
Bei mir fängt das auch langsam an.
Ich frage mich, ob es nicht Abziehfolien mit den Buchstaben drauf zu kaufen gibt,
die man draufkleben kann?
Oder vielleicht mit Ölfarbe und einem feinen Pinsel nachmalen.
Vielleicht hält sogar Wandfarbe.
;)
In dem Fall das Keyboard auf Arbeit. Zuhause hab ich zwei relativ neue. ;)
Aber ich dachte du alter Profi benutzt eh das hier: http://www.daskeyboard.com/de/daskeyboard-4-ultimate/ :D
Ansonsten empfehle ich Optimus Maximus: https://www.amazon.com/Optimus-Maximus-OLED-keyboard-white/dp/B0042FWNMW... ;)
Ich bin genau das Gegenteil von einem "alten Profi": ein digitaler Neandertaler! :D
Ein Keyboard ohne Beschriftung!
Kaum zu glauben, dass es so etwas gibt! :D
Vielleicht wäre das genau das richtige für dich, um "r" und "t" nicht mehr zu verwechseln!
(Was übrigens auch mein häufigster Tippfehler ist. :) )
Ein Keyboard mit Musik wäre allerdings auch wiederum genau das Richtige für dich, als ausgeprägt musischen Menschen.
Da kann man direkt beim Tippen der Übersetzung HÖREN ob es stimmt und harmoniert. :D
Ich kann sicherlich einen "Midi to ASCII"-Treiber zusammenhacken und dann auf meinem Kronos tippen. :-D
Und wenn man alle Beethoven-Sonaten hintereinander spielt, kommt vielleicht Shakespeare dabei heraus... ;)
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use".
Permission granted for use in documentaries and non-commercial / educational / charity productions with proper attribution (see my profile for details).
For any other type of commercial use, please contact me.