Kahve

Franceză

Le Café

Pour bien commencer ma petite journée
Et me réveiller moi j'ai pris un café
Un Arabica noir et bien corsé
J'enfile ma parka, ça y est je peux y aller

"Où est-ce que tu vas?" Me crie mon aimée
"Prenons un caoua, je viens de me lever"
Étant en avance et un peu forcé
Je change de sens et reprends un café

À huit heure moins le quart, il faut bien l'avouer
Les bureaux sont vides, on pourrait s'ennuyer
Mais je reste calme, je sais m'adapter
Le temps qu'ils arrivent j'ai le temps pour un café

La journée s'emballe, tout le monde peut bosser
Au moins jusqu'à l'heure de la pause café
Ma secrétaire rentre : "Fort comme vous l'aimez"
Ah mince, je viens d'en prendre, mais maintenant qu'il est fait...

Un repas d'affaire tout près du Sentier
Il fait un temps superbe mais je me sens stressé
Mes collègues se marrent "Détends-toi, René !"
"Prends un bon cigare et un p'tit café !"

Une fois fini, mes collègues crevés
Appellent un taxi, mais moi j'ai envie de sauter
Je fais tout Paris puis je vois un troquet
J'commande un déca, mais re-caféiné

J'arrive au bureau, ma secrétaire me fait :
"Vous êtes un peu en retard, je me suis inquiétée !"
Je la jette par la fenêtre, elle l'avait bien cherché
T'façon faut qu'je rentre, mais avant ... un café

Attendant le métro je me fait agresser
Une p'tite vieille me dit : "Vous avez l'heure s'il vous plaît ?"
J'lui casse la tête et j'la pousse sur le quai
Je file à la maison et j'me sert un ... devinez

"Papa, mon Papa ! En classe je suis premier !"
Putain, mais quoi ? Tu vas arrêter de me faire chier !
Mais qu'il est con, ce gosse, et en plus il se met à chialer!
Je m'enferme dans la cuisine, il reste un peu de café

Ça fait quatorze jours que je suis enfermé
J'suis seul dans ma cuisine et je bois du café
Il faudra bien qu'je dorme, les flics vont m'choper
Alors je cloue les portes et je reprends du café

See video
Try to align
Turcă

Kahve

Günüme iyi başlamak
Ve uyanmak için bir kahve içtim
Siyah ve çok etkili bir arabika kahvesi
Parkamı giyiyorum, oldu, gidebilirim

“Nereye gidiyorsun ?” diye sesleniyor sevgilim
“Bir kahve içelim,ben de yeni kalktım”
Erkenci olduğumdan ve biraz da zorla
Yönümü değiştiriyor ve yeniden bir kahve içiyorum

Saat 8’e çeyrek kala,itiraf etmek gerekir ki
Bürolar boş durumda ve canımız sıkılabilir
Ama ben sakin duruyorum,kendimi alıştırmayı biliyorum
Onlar gelmeden önce bir kahve için zamanım var

Gün çok hızlı ilerliyor,en azından kahve molası
Vaktine kadar herkes çok çalışabilir
Sekreterim girer :”sevdiğiniz gibi sert bir kahve”
Hay Allah ! az önce içtim ama şimdi bu da hazırlanmış…

Sentier mahallesine çok yakın bir yerde bir iş yemeği
Hava çok güzel ama kendimi stresli hissediyorum
Meslektaşlarım eğleniyorlar “sakin ol René !”
İyi bir puro ve az bir kahve al

Bir defasında işi bitirdik,meslektaşlarım çok yorgun
Taksi çağırıyorlar ama canım zıplamak istiyor
Tüm Paris’i dolaşıyorum sonra küçük bir kahvehane görüyorum
Kafeinsiz ama sonradan kafein katılmış bir kahve ısmarlıyorum

Büroya varıyorum.sekreterim bana diyor:
“Biraz geç kaldınız,ben endişelendim”
Onu pencereden atıyorum,o bunu çok istemişti
Ne olursa olsun eve dönmem gerek ama önce bir kahve

Metroyu beklerken saldırıya uğruyorum
Yaşlı bir kadın bana diyor :”saatiniz var mı efendim ?”
Onun kafasını kırıyor ve perona itiyorum
Eve gidiyorum ve kendime bir…alıyorum,tahmin edin

“Baba babacığım ! ben sınıfta birinci oldum
Ne var ? kaltak ! Canımı sıkmaya bir son ver !
Bu çocuk ne kadar aptal ve dahası ağlamaya başlıyor
Kendimi mutfağa kapatıyorum,biraz kahve kalıyor

On dört günden beri ben hapsedilmişim
Mutfağımda tek başımayım ve kahve içiyorum
Uyumam gerekecek,polisler beni yakalayacaklar
O halde kapıları çiviliyor ve tekrar kahve içiyorum

Postat de ahmet kadı la Marţi, 09/10/2012 - 20:02
8 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
runafes1 an 45 de săptămâni
Guests thanked 7 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii
    Octombrie 9th, 2012

J'ai corrigé les paroles, en particulier le dernier couplet.
Par ailleurs le "Sentier" est un quartier de Paris.

ahmet kadı     Octombrie 10th, 2012

Merci beaucoup de corriger les paroles fautives.Je les avais remarqé mais
je n'avais pas la possibilité de les corriger.J'ai pense que le Sentier signifiait "un chemin étroit".Je l'ai corrigé aussi.

    Octombrie 10th, 2012

C'est bien l'origine du nom de ce quartier.