✕
Corectură cerută
Versuri originale
Леля
[Вступ]
Щастя досі ти не знала...
Чуда від нього ти ждала.
[Куплет 1]
Одного разу так сталося,
Що Леля так закохалася
Як сонце у небо, як день у ніч
Втікала з дому за огорожу
Кричала мамі: жити не можу
Без нього дихати.
[Попередній приспів]
А що ж ти Леля наробила,
Кому серце своє відкрила?
Так себе не шанувала
Любов то є велика сила
[Приспів]
Леля, Леля налила півморя сліз,
Бо закохалася
Леля, Леля налила півморя сліз,
Бо закохалася
Не в того в кого треба
[Куплет 2]
Було не так як гадалося
Лелю кохати боялися,
Бо карі очі темні як нічка.
А їй би знову втікати з дому,
Кричати мамі слова знайомі,
Кохати і мріяти.
[Попередній приспів]
А що ж ти Леля наробила,
Кому серце своє відкрила?
Так себе не шанувала
Любов то є велика сила
[Приспів]
Леля, Леля налила півморя сліз,
Бо закохалася
Леля, Леля налила півморя сліз,
Бо закохалася
Не в того в кого треба (x3)
Postat de Unusual Alex la 2018-01-29
Traducere
Леља
До сада ниси знала за срећу,
Надала си се чуду од њега.
Десило се једном
Да се Леља толико заљубила,
Као сунце у небо и дан у ноћ.
Бежала је из куће за ограду,
Викала мами: без њега не могу
Да живим ни да дишем.
Па шта си то, Леља, направила?
Коме си отворила своје срце?
Толико ниси поштовала себе,
Љубав је велика сила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила
У погрешног.
Није било као што се мислило,
Бојали су се да воле Лељу
Због очију тамних као ноћ.
А она би опет да бежи од куће,
Да виче мами познате речи,
Да воли и машта.
Па шта си то, Леља, направила?
Коме си отворила своје срце?
Толико ниси поштовала себе,
Љубав је велика сила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила
У погрешног.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 6 ani 2 luni |
sajlovicnatasa | 6 ani 2 luni |
Postat de Fearlesss la 2018-02-13
Adaugat ca răspuns la cererea sajlovicnatasa
Ultima oară editat de Fearlesss în data 2018-02-18
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Леля”
TAYANNA: Top 3
1. | Квітка (Kvitka) |
2. | I Love You |
3. | Осень (Osen') |
Comentarii
Як сонце у небо, як день у ніч - Као сунце у небо и[као] дан у ноћ
и -> као
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Леля – богиня закоханих молодих пар, є джерелом любові для люблячих сердець. Леля виглядає, як молода, надзвичайно красива дівчина, прикрашена квітами, вінками і травами. Вона особливо прихильна до молодих дівчат, є їх заступницею і берегинею. Саме дівчата проводили обряди на її честь. Леля пов'язана з весняною неділею природи, квітами, початком польових робіт.
ВИСТУП НАЖИВО/LIVE PERFORMANCE: