Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Patty Pravo

    Les étrangers → traducere în Bulgară

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Незнайници

Незнайници – колко много странници в този град…
Незнайници – до един еднакви – сенки като мен…
 
Каква неповторима нощ – луната е застанала неподвижна;
нека си поговорим за миг в малките часове,
нека се заслушаме какво ни казват звездите;
говори ми и ме прегърни,
целуни ме и ме прегърни,
съблечи се и ме прегърни…
 
Незнайници – няма покой, няма милост…
Незнайници – кой знае утре какво ли предстои…
 
Обаждам ти се евентуално да изчезнем оттук
нейде сред облаците, които ни очакват;
затваряйки очи, попадаме в неизвестното,
където ще се погубим,
където ще се погубим,
където ще се погубим…
 
В дълбините на морето
по дъно без релси
препуска любовта…
 
Но в небесата на сърцето –
като самолети
далеч един от друг…
 
Незнайници… (×4)
 
Незнайници – ние сме животни в хватка…
Незнайници – търсим щастието навред…
 
Веднъж сме като скитници,
друг път – досущ ангели;
щом затворим очи, попадаме в незнайното,
където ще приключим,
където ще приключим…
 
Незнайници…
 
В дълбините на морето
по дъно без релси
препуска любовта…
 
Но в небесата на сърцето –
като самолети
далеч един от друг…
 
Незнайници… (×12)
 
Versuri originale

Les étrangers

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană, Franceză)

Patty Pravo: Top 3
Comentarii