Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Champs-Elysées

yuregim bilinmeyene acik
bulvarda yuruyordum
kim olursa olsun
gunaydin demek istiyordum
o kisi sen oldun
sana bir seyler soyledim
seni sakinlestirmek icin
seninle konusmak yetiyordu
 
Champs-Elysees"de
Champs-Elysees"de
guneste yagmurda
gunduz ya da gece
istedigin hersey var
Champs-Elysees"de
 
bana dedin ki :" randevum var
bir bodrumda delilerle
ellerinde gitarla yasayan
aksamdan sabaha"
ben de sana takildim
sarki soyledik dans ettik
hic dusunmedik bile
opusmeyi
 
Champs-Elysees"de
Champs-Elysees"de
guneste yagmurda
gunduz ya da gece
istedigin hersey var
Champs-Elysees"de
 
dun gece iki yabanci
ve bu sabah bulvarda
iki sapsal sevgili
uzun geceden kalan
ve Etoile"den Concorde"a kadar
bin telli bir koro
butun sabah kuslari
aski soyluyor
 
Champs-Elysees"de
Champs-Elysees"de
guneste yagmurda
gunduz ya da gece
istedigin hersey var
Champs-Elysees"de
 
Champs-Elysees"de
Champs-Elysees"de
guneste yagmurda
gunduz ya da gece
istedigin hersey var
Champs-Elysees"de
 
Versuri originale

Les Champs-Élysées

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Les Champs-Élysées”
Joe Dassin: Top 3
Idioms from "Les Champs-Élysées"
Comentarii