Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Elizejske poljane

Šetao sam se avenijom
Srca otvorenog nepoznatom
Imao sam želju reći Dobar dan
Nevažno kome
Nevažno tko bila si ti
Rekao sam ti nevažno što
Bilo je dovoljno govoriti ti
Za pripitomiti te
 
Na Elizejskim poljanama
Na Elizejskim poljanama
Po suncu i po kiši
U podne ili u ponoć
Ima sve što želite
Na Elizejskim poljanama
 
Rekla si mi" Imam dogovor
U suterenu s ludama
Koje žive s gitarom u ruci
Od večeri do jutra"
Stoga sam te otpratio
Pjevali smo, plesali smo
Nismo se čak sjetili
Zagrliti se
 
Na Elizejskim poljanama
Na Elizejskim poljanama
Po suncu i po kiši
U podne ili u ponoć
Ima sve što želite
Na Elizejskim poljanama
 
Sinoć dvoje nepoznatih
A jutros na aveniji
Dvoje zaljubljenih posve opijeni
Dugom noći
Od l'Étoile do Concorde
Orkestar od tisuću žica
Sve ptice od zore
Pjevaju ljubavi
 
Na Elizejskim poljanama
Na Elizejskim poljanama
Po suncu i po kiši
U podne ili u ponoć
Ima sve što želite
Na Elizejskim poljanama
 
Na Elizejskim poljanama
Na Elizejskim poljanama
Po suncu i po kiši
U podne ili u ponoć
Ima sve što želite
Na Elizejskim poljanama
 
Versuri originale

Les Champs-Élysées

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Les Champs-Élysées”
Joe Dassin: Top 3
Idioms from "Les Champs-Élysées"
Comentarii