Jacques Brel - Les pieds dans le ruisseau (traducere în Finlandeză)

traducere în Finlandeză

Minä jalat purossa

Minä jalat purossa
Katselen elämän valumista
Minä jalat purossa
Katselen sanaakaan sanomatta
 
Mukavat kalat kertovat minulle elämästään
Ja kulkevat kauniilla laineilla ympyrää
Taas kun minä vastaan kaivamalla veteen
Kauniita sanoja minun tapaani sanoja sanoja
 
Minä jalat purossa
Katselen elämän valumista
Minä jalat purossa
Katselen sanaakaan sanomatta
 
Virran mukana haalistuu kirjoitus
Kirjoitus hävinneeltä heilalta kai
Hitsi kun haluaisin saada lähellein
Tytön, jonka sormia voisin hyväillä
 
Minä jalat purossa
Katselen elämän valumista
Minä jalat purossa
Katselen sanaakaan sanomatta
 
Ja hämärässä rupikonnan kiikuttaessa
Sudenkorentoneito kaislikon seassa
Kallistessani kasvojain ylle veden
Näen kuvani, siinä näen typeryksen
 
Postat de benevoliste la Marţi, 29/05/2012 - 18:09
Comentariile autorului:

I tried to fit the verses, so for check you might need to take a general look on them. Enjoy! Regular smile

Franceză

Les pieds dans le ruisseau

Mai multe traduceri ale cântecului „Les pieds dans le ruisseau”
Finlandezăbenevoliste
See also
Comentarii