Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Eliza Doolittle

    Let It Rain → traducere în Azeră

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Yağış Yağsın

Yolumu pis istiqaməddə tapdım
Əlimdən gələnin ən yaxşısını etdim, dərslərimi öyrəndim
Və bilirəm ki, bunu etməliyəm, yenidən və yenidən
Buna görə yağış yağsın, yağış üzərimə yağsın
Yağış yağsın, yağış yağsın, yağış üzərimə yağsın
 
Düşdüyümü hiss etdiyim bir hiss var, pis yuxudakı kimi
Çağırdığını demək istəyir ki, çağırır, çünki heç nə gördündüyü kimi deyil
Və əsla bilməyəcəm, vaxtı itirirəm, çünki mənim vaxtım getməyə dayanmır
 
Bilmirəm qış nədir, amma kimsə olmaq istəyirəm.
Həqiqətən heç bilməsəydim, mən olmazdım?
 
(tNəqarət təkrar)
 
İşarətlər nə deyir, dəfələrcə və dəfələrcə
Əgər bundan qorxdunsa, sən bununla üzləşməlisən
Amma mən qorxum səninlə üzləşir
 
İstəyirəm, səni qürurlandırmaq istəyirəm
Təkcə bu sözlərə əhəmiyyət verirəm
 
Bilmirəm qış nədir, amma kimsə olmaq istəyirəm.
Həqiqətən heç bilməsəydim, mən olmazdım?
 
(Nəqarət təkrar)
 
Üzünü insanla dolu bir yerdə görürəm
Tək etmək istədiyim səni qürurlandırmaqdır
Və onlar istədiklərini deyə bilərlər
Əgər mübahisə edə bilməsən belə, hələdə dayanıram
Buna görə sən mənim kim olduğumu görə bilərsən
Ətrafa yığışın, olduqca aşağıdakı səsi eşidirsiniz?
 
Sadəcə yağış üzərimə yağsın
Sadəcə yağış üzərimə yağsın
Sadəcə yağış üzərimə yağsın
Sadəcə yağış üzərimə yağsın.
 
Versuri originale

Let It Rain

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Eliza Doolittle: Top 3
Comentarii