Thompson - Lijepa Li Si (traducere în Germană)

traducere în Germană

Wie schön du doch bist

Wenn ich mich erinnere, kommen mir die Tränen,
die Erinnerungen fangen an zu riechen.
Jedes Stück der Heimat
und die Bräuche des Volks.
 
Ich erkannte deine Schönheit,
meine Liebe erwachte.
Wenn ich mit dir bin, schlägt mein Herz
höher, es ist groß.
 
Hej, Zagorje, wie schön du doch bist.
Slavonien, gold bist du.
Herceg-Bosna stolzes Herz,
Dalmatien mein Meer.
Eine Seele und wir zwei,
schöne Grüße Lika, Velebita, mein Stolz.
 
Wie schön du doch bist.
 
Wenn die Neretva zum Meer fließt,
erinner dich an mich.
Sei das Thema meines Liedes,
für all die, die es nicht mehr gibt.
 
Komm schon Istrien und Zagorje,
zeigen wir alle drei Farben.
Umarmen wir uns vor allen,
sie sollen sehen, dass es uns gibt.
 
Hej, Zagorje, wie schön du doch bist.
Slavonien, gold bist du.
Herceg-Bosna stolzes Herz,
Dalmatien mein Meer.
Eine Seele und wir zwei,
schöne Grüße Lika, Velebita, mein Stolz.
 
Postat de itsanaman la Joi, 02/02/2012 - 10:39
Comentarii