Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Llámame

Quiero ser tu mar
Cuando tengas problemas
Y así poder lavar, tus penas
Tus letras ser, dar vida a tu canción
Juntos rimar cada día, ahí estaré
 
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
(Oh girl, oh boy)
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
 
Si me dejas tu mano, quiero tener
y asi acoímpañarte a donde tus sueños estén
Quiero ser la luz que te guía al andar
Si te pierdes sabes que, ahí estaré
 
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
(Oh girl, oh boy)
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
 
Si sientes que hoy el mundo se vuelve gris
De mil colores pintaré tu jardín
Yo por ti, ahí estaré
 
Ahí estaré
Siempre por ti estaré
 
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
 
Ahí estaré
 
Traducere

Nazovi me

Želim biti tvoje more
Kada imaš problema
I da bi mogao oprati, tvoju tugu.
Tvoji tekstovi, daju život pjesmi
Zajedno s pjesmom svaki dan, tamo ću biti.
 
Nazovi me i dolazim k tebi
Jer uvijek ću biti tamo.
(Oh djevojka, oh dječak)
Dakle, uvjeravam te da će sutra izaći sunce
Tamo ću biti.
 
Ako mi ostaviš ruku, želim je imati.
I tako ideš gdje su tvoji snovi.
Želim biti svjetlost koja te vodi dok hodaš
Ako se izgubiš znaj, ja ću biti tamo.
 
Nazovi me i dolazim k tebi
Jer uvijek ću biti tamo.
(Oh djevojka, oh dječak)
Dakle, uvjeravam te da će sutra izaći sunce
Tamo ću biti.
 
Ako smatraš da danas svijet postaje siv
Obojit ću tvoj vrt u tisuću boja
Ja ću za tebe biti tamo.
 
Tu ću biti
Uvijek ću biti tu za tebe.
 
Nazovi me i dolazim k tebi
Jer uvijek ću biti tamo.
Dakle, uvjeravam te da će sutra izaći sunce
Tamo ću biti.
 
Tamo ću biti
 
Violetta (OST): Top 3
Comentarii