Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free (traducere în Maghiară)

traducere în Maghiară

A szerelem szabaddá tesz

Oly bájos és tiszta,
Egy mosoly, mi a fényben fürdött.
Nem számít a távolság
Egy csodás látványnál.
 
Bár tudnom kellett volna,
Nem tudtam elfordulni,
Mikor szembesültem szépségeddel.
Nincs ok maradni.
 
Ahogy megcsókolod őt
A holdfényben,
Nehéz kimondanom a szavakat.
 
Ha szeretsz valakit,
Kövesd a szíved,
Mert a szerelem eljön egyszer,
Ha elég szerencsés vagy.
 
Bár örökké hiányozni fogsz,
A seb mélyen bennem marad,
Csak a szerelem tehet szabaddá téged.
 
Bízz az álmodban,
Fuss félelem nélkül,
És ha meg kell botlanod,
Emlékezz, én a közeledben vagyok.
Szellemként fogok sétálni,
És mélyen a lelkembe tekintek,
Lehet, hogy találok ott egy másikat,
Te adod nekem ezt a reményt.
 
Ahogy megcsókolod őt
A holdfényben,
Nehéz kimondanom a szavakat.
 
Ha szeretsz valakit,
Kövesd a szíved,
Mert a szerelem eljön egyszer,
Ha elég szerencsés vagy.
 
Bár örökké hiányozni fogsz,
A seb mélyen bennem marad,
Csak a szerelem tehet szabaddá téged.
 
És ha szeretsz valakit,
Kövesd a szíved,
Mert a szerelem eljön egyszer, ha elég szerencsés vagy.
Bár örökké hiányozni fogsz,
A seb mélyen bennem marad,
Csak a szerelem tehet szabaddá téged.
 
Postat de Kristinna la Marţi, 29/05/2012 - 18:12
Adaugat ca răspuns la cererea malison
Engleză

Love Will Set You Free

Comentarii