Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Lyapis Trubetskoy

    Грай • Веселые Картинки (2011)

  • 8 traduceri
    Engleză #1
    +7 more
    , #2, Franceză, Poloneză, Rusă #1, #2, Ucraineană #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Грай versuri

Недзе ля ракі, дзе не мае броду
Шэрыя быкі танчуць карагоды
Ланцугі ўначы адліваюць златам
Воран там крычыць з воўкам родным братам.
Палыхае там вогнішча да неба
П’юць яны віно, заядаюць хлебам
Песні ім пяюць старыя цыганкі
Б’юць капытам, б’юць, а ў небе маланкі!
 
Гэтыя быкі, маюць сваю праўду:
Ім не трэба сонца, цемры ім багата
Ім вясны не трэба, ім зімы б паболей
Каб ты, хлопец, спаў на пячы ў няволі!
 
Грай! Шукай! У снах юнацтва свае мары!
Грай! Гукай! Вясны зяленай цёплай чары!
Грай! Спявай! Дружна песні райскай волі!
Грай! Грай! Гані быкоў – вярнецца доля!
 
Напілісь быкі, скачуць па краіне
Топчуць рушнікі капытамі ў гліне
Скачуць па дварах, адчыняюць хаты,
Хто не пахаваўся – будзе вінаватым!
 

 

Traduceri ale cântecului "Грай (Graj)"
Engleză #1, #2
Rusă #1, #2
Ucraineană #1, #2
Comentarii