-
Люблю тебя → traducere în Ucraineană
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Люблю тебя
Люблю тебя. Люблю тебя.
Но что тебе любовь моя?
Не знаешь ты моей беды,
Не знаешь ты, как одинока я.
Люблю тебя. Люблю тебя.
Поверь навек моим словам.
Люблю тебя... но не судьба -
С тобой вдвоём не по дороге нам.
Уж так случилось всё. Я невиновна.
И вот теперь я от себя бегу.
Оставь, любовь меня, оставь навек -
Сама с тобою я расстаться не смогу.
Люблю тебя. Люблю тебя.
Вся боль моя - в слезах моих.
Любовь потом придёт в твой дом.
Будь счастлив, милый, ты за нас двоих.
Люблю тебя... Люблю тебя...
Пройдут года, уйдёт беда...
Но ту любовь я вспомню вновь
И вновь ей грустно улыбнусь тогда.
Уж так случилось всё. Я невиновна.
И вот теперь я от себя бегу.
Оставь, любовь меня, оставь навек -
Сама с тобою я расстаться не смогу.
Postat de aides la 2017-08-07
Traducere
Люблю тебе
Люблю тебе. Люблю тебе.
Але що тобі любов моя?
Не знаєш ти моєї біди,
Не знаєш ти, як самотня я.
Люблю тебе. Люблю тебе.
Повір на вік моїм словам.
Люблю тебе... але не доля-
Удвох з тобою не по дорозі нам.
Уж так все трапилось. Не винна я.
І ось зараз я від себе біжу.
Залиш, любов мене, залиш навік-
Сама з тобою розлучитися не можу.
Люблю тебе. Люблю тебе.
Вся біль моя- в сльозах моїх,
Любов потім прийде в твій дім.
Ти будь щасливий милий за нас двох.
Люблю тебе... Люблю тебе...
Минуть роки, зникне біда...
Але ту любов я згадаю знову
І знову їй сумно посміхнусь тоді.
Уж так все трапилось. Не винна я.
І ось зараз я від себе біжу.
Залиш, любов мене, залиш навік-
Сама з тобою розлучитися не можу.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Anatoli Trojanowski
Postat de Treugol'ny la 2017-08-10
Adaugat ca răspuns la cererea aides
Comentariile autorului:
Anatoli Trojanowski
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Люблю тебя”
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Музыка: Арно Бабаджанян
слова: Андрей Дементьев