Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Люблю тебя

Люблю тебя. Люблю тебя.
Но что тебе любовь моя?
Не знаешь ты моей беды,
Не знаешь ты, как одинока я.
 
Люблю тебя. Люблю тебя.
Поверь навек моим словам.
Люблю тебя... но не судьба -
С тобой вдвоём не по дороге нам.
 
Уж так случилось всё. Я невиновна.
И вот теперь я от себя бегу.
Оставь, любовь меня, оставь навек -
Сама с тобою я расстаться не смогу.
 
Люблю тебя. Люблю тебя.
Вся боль моя - в слезах моих.
Любовь потом придёт в твой дом.
Будь счастлив, милый, ты за нас двоих.
 
Люблю тебя... Люблю тебя...
Пройдут года, уйдёт беда...
Но ту любовь я вспомню вновь
И вновь ей грустно улыбнусь тогда.
 
Уж так случилось всё. Я невиновна.
И вот теперь я от себя бегу.
Оставь, любовь меня, оставь навек -
Сама с тобою я расстаться не смогу.
 
Traducere

Люблю тебе

Люблю тебе. Люблю тебе.
Але що тобі любов моя?
Не знаєш ти моєї біди,
Не знаєш ти, як самотня я.
 
Люблю тебе. Люблю тебе.
Повір на вік моїм словам.
Люблю тебе... але не доля-
Удвох з тобою не по дорозі нам.
 
Уж так все трапилось. Не винна я.
І ось зараз я від себе біжу.
Залиш, любов мене, залиш навік-
Сама з тобою розлучитися не можу.
 
Люблю тебе. Люблю тебе.
Вся біль моя- в сльозах моїх,
Любов потім прийде в твій дім.
Ти будь щасливий милий за нас двох.
 
Люблю тебе... Люблю тебе...
Минуть роки, зникне біда...
Але ту любов я згадаю знову
І знову їй сумно посміхнусь тоді.
 
Уж так все трапилось. Не винна я.
І ось зараз я від себе біжу.
Залиш, любов мене, залиш навік-
Сама з тобою розлучитися не можу.
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Люблю тебя”
Comentarii