Madame Broshkina (Madam Broshkina)

traducere în Portugheză

Madame Broshkina

Estou vivendo só,
É isso aí
E ela ficou com tudo
E levou meu marido embora
E agora ele vive
Com aquela nadica-de-nada idiota
Ele beija as mãos dela
Ele aquece os pezinhos dela
Eu sei que ela
Gosta de gatos
Mas eu sou boa,
Madame Broshkina
Ela tão... tão nada
O que foi que você viu nela?
E eu sou, diabos, sou tão... espetacular
Mas meu bonde já partiu

Ele nem se lembra de mim
Por dois anos, dois invernos
Mas se lembra, o canalha, quando
Precisa emprestar dinheiro
E de que ele vive lá?
Me digam, minha gente, com a aquela nadica-de-nada?
Comprou um anel pra ela
Comprou brincos pra ela
Eu sei que ela
Gosta de gatos
Mas eu sou chique,
Madame Broshkina!
Ela tão... tão nada
O que foi que você viu nela?
E eu sou, diabos, sou tão... espetacular
Mas meu bonde já partiu

O que ele estava à procura?
Um coração de gelo?
Cachos loiro-platinados pintados
Por debaixo de um xale?
Eu até mesmo golparia a cabeça dela
Com os meus chifres..
Mas, veja, eu sou boa,
Madame Broshkina
Ela tão... tão nada
O que foi que você viu nela?
E eu sou, diabos, sou tão... espetacular
Mas meu bonde já partiu

Ela tão... tão nada
O que foi que você viu nela?
E eu sou, diabos, sou tão... espetacular
Mas meu bonde já partiu

Madam Broshkina
Madam Broshkina
Madam Broshkina

E eu vivo só...

Postat de algebra la Luni, 06/12/2010 - 04:03
Comentariile autorului:

крошка é algo como gatinha, benzinho, etc...

2 (de) mulțumiri
Guests thanked 2 times
Rusă

Madam Broshkina

See video
Mai multe traduceri ale cântecului „Madam Broshkina”
Rusă → Portugheză - algebra
Comentarii