-
Medusa → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Medusa
Come to see me
I will show you the island of the roses
Come to love me
I will play you with fearless temptation
Close your eyes and leave the empty grail
Taste the sweet wine from my lips
Face your virgin bride without a veil
And I will forgive you all your sins
Dance with me the dance of fire
Feel our worlds colliding
Join me in my cold desire
Last for you to see will be my eyes
A beautiful evil cursed with hearts of stone
Feed my hunger with your kiss
Taking a life tonight is mine alone
Give me a luscious sigh of bliss
Dance with me the dance of fire
Feel our worlds colliding
Join me in my cold desire
Last for you to see will be my eyes
Come to see me
You will find my truth in the reflection
Come to love me
You can call me the daughter of the darkness
Come to see me
You can call me the daughter of the darkness
Come to love me
I will play you with fearless temptation
Come to see me
You will find my truth in the reflection
Come to love me
I will have you suffer in perfection
Postat de arwen.nelossel.94 la 2013-12-31
Ultima oară editat de BlackRyder în data 2023-01-31
Traducere
Méduse
Viens me voir
Je te montrerai l'île aux roses
Viens m'aimer
Je me jouerai de toi avec une tentation sans peur
Ferme les yeux et abandonne le Graal vide
Goûte de ce délicieux vin de mes lèvres
Rencontre ta vierge fiancée sans voile
Et je pardonnerai tous tes péchés
Danse avec moi la danse du feu
Ressens la collision de nos mondes
Rejoins-moi dans mon froid désir
Mes yeux sont ce que tu verras en dernier 1
Une beauté maléfique affligée de cœurs de pierre2
Assouvis ma faim de ton baiser
Je prendrai une vie pour moi seul cette nuit
Offre-moi un succulent soupir de bonheur
Danse avec moi la danse du feu
Ressens la collision de nos mondes
Rejoins-moi dans mon froid désir
Mes yeux seront les dernières choses que tu verras
Viens me voir
Tu trouveras mon véritable moi dans le reflet3
Viens m'aimer
Tu peux me nommer la fille des ténèbres
Viens me voir
Tu peux me nommer la fille des ténèbres
Viens m'aimer
Je me jouerai de toi par l'intrépide tentation
Viens me voir
Tu trouveras mon véritable moi dans le reflet
Viens m'aimer
Je te ferai souffrir à travers la perfection
- 1. Médusa, Méduse ou encore Gorgo est, dans la mythologie grecque, l'une des trois Gorgones. Elle avait la capacité de pétrifier quiconque la regardait dans les yeux
- 2. Cela fait sens si l'on se réfère à la note précédente
- 3. Pour être dans la capacité de la regarder, il était nécessaire de le faire à travers un miroir
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.
Postat de Geheiligt la 2016-02-19
Ultima oară editat de Geheiligt în data 2017-03-17
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Medusa”
Tarja Turunen: Top 3
1. | Feliz Navidad |
2. | If You Believe |
3. | Pie Jesu |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Geheiligt
Nume: Philippe
Rol: Moderator
Contribuţie: 1893 traduceri, 301 transliterații, 1724 cântece, 14 collections, i s-a mulţumit de 7888 de ori, a rezolvat 234 de cereri a ajutat 116 membri, a transcris 84 cântece, a adăugat 26 expresii, a explicat 17 expresii, a lăsat 3482 comentarii
Limbi: nativ Franceză, fluent Engleză, intermediate Arabic (Egyptian), Olandeză, Germană, beginner Africană, Breton, Faroese, Islandeză, Japoneză, Norvegiană, Old Norse, Spaniolă
video link changed 26.11.2022