Melina Merkouri - La Grèce me blesse

  • Artist: Melina Merkouri (Μελίνα Μερκούρη (b. Μαρία Αμαλία Μερκούρη), Melina Mercouri)
Franceză

La Grèce me blesse

Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
A Pilion, parmi les oliviers, la tunique du centaure
Glissant parmi les feuilles a entouré mon corps
Et la mer me suivait pendant que je marchais
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
A Santorin en frôlant les îles englouties
En écoutant jouer une flûte parmi les pierres ponces
Ma main fut clouée à la crête d'une vague
Par une flèche subitement jaillie des confins d'une jeunesse disparue
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
A Mycènes, j'ai soulevé les grandes pierres et les trésors des Atrides
J'ai dormi à leur côtés à l'hôtel de "La Belle Hélène"
Ils ne disparurent qu'à l'aube lorsque chanta Cassandre
Un coq suspendu à sa gorge noire
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
A Spetsai, à Poros et à Myconos
Les Barcaroles m'ont soulevé le cœur
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
Que veulent donc ceux qui se croient à Athènes ou au Pyrée
L'un vient de Salamine et demande à l'autre
S'il ne viendrait pas de la place Omonia
"Non, je viens de la place Syndagma" répond-il satisfait
"J'ai rencontré Yannis et il m'a payé une glace"
Pendant ce temps la Grèce voyage et nous n'en savons rien,
Nous ne savons pas que, tous, nous sommes marins sans emploi
Et nous ne savons pas combien le port est amer
Quand tous les bateaux sont partis
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
Drôles de gens, ils se croient en Attique et ne sont nulle part
Ils achètent des dragées pour se marier et il se font photographier
L'homme que j'ai vu aujourd'hui assis devant un fond de Pigeons et de fleurs
Laissait la main du vieux photographe lui lisser les rides creusées
Sur son visage par les oiseaux du ciel
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
Pendant ce temps, la Grèce voyage, voyage toujours
Et si la mer Egée se fleurit de cadavres
Ce sont les corps de ceux qui voulurent rattraper à la nage le grand navire
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
Le Pirée s'obscurcit
Les bateaux sifflent, ils sifflent sans arrêt
Mais sur le quai nul cabestan ne bouge
Nulle chaine mouillée n'a scintillé dans l'ultime éclat du soleil qui décline
Où que me porte mon voyage, la Grèce me blesse
 
Rideaux de montagnes, archipels, granites dénudés
Le bateau qui s'avance s’appelle Agonie
 
Postat de Klou la Duminică, 24/09/2017 - 08:28
Comentariile autorului:
Adaugat ca răspuns la cererea SaintMark
Mulțumesc!1 (de) mulțumiri

 

Comentarii