✕
Traducere
iyi ki
bugün vardım ama yoktum
bütün arzularım uykudaydı
içimde o kadar yağmur
bu kavşağın ortasında o kadar yorgun
arıyordum, yine düştüm
umutsuz kaldım, hislerimin çıkışı olmadan
ve patlamak istedim
anlamadığım kısmı unutmak için
nakarat
iyi ki bazen
bu belleğini yitirmiş yaşamda
iyi ki sen çıkıp geliyordun
gülüşünün sesinle
iyi ki kucaklıyordun beni
sonra seni öpmem için
iyi ki içimdesin
iyi ki bu senin kapın var
dinlenmek için senin kapın
iyi ki beni kurtarıyorsun
eğer gemim batarsa
iyi ki öpüyordun beni
sonra san kendimi sunmam için
iyi ki içimdesin
iyi ki buldun beni
bugün vardım, devam etmeye gücüm olmadan
çok ufak hissettim kendimi
eğilmediğim halde
öyle yitik ki sorularım bile yanıtsız kaldı
Nakarat
iyi ki bazen
bu belleğini yitirmiş yaşamda
iyi ki sen çıkıp geliyordun
gülüşünün sesinle
iyi ki kucaklıyordun beni
sonra seni öpmem için
iyi ki içimdesin
iyi ki bu senin kapın var
dinlenmek için senin kapın
iyi ki beni kurtarıyorsun
eğer gemim batarsa
iyi ki öpüyordun beni
sonra san kendimi sunmam için
iyi ki içimdesin
iyi ki buldun beni
kırgın olduğumda bile sen yanımdaysan
kendimi canlı hissediyorum
canlı hissediyorum
✕
Manuel Carrasco: Top 3
1. | Qué Bonito Es Querer |
2. | Uno x uno |
3. | Mi Madrid |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
celalkabadayi@hotmail.com
Nume: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
Contribuţie: 4834 traduceri, 982 cântece, 18409 mulțumiri, a rezolvat 941 de cereri a ajutat 375 membri, transcris 2 songs, a adăugat 782 expresii, a explicat 113 expresii, a lăsat 764 comentarii
Limbi: nativ Turcă, fluent Engleză, Germană, advanced Franceză, intermediate Italiană, Spaniolă, beginner Azeră, Olandeză, Kurdish (Kurmanji), Portugheză, Rusă