Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Tracktor Bowling

    Метро → traducere în Poloneză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Метро

Прочь улетает, медленно тая слепая пустота
Мелькают лица, тонкими пальцами бьют лучи в стекло
Закрытых окон
И были вместе, может быть здесь мы, а может просто так
В моих ладонях прошлое тонет, ведь мы уже давно
Так одиноки...
 
Останься со мной...
Вернемся назад...
Я бегу сквозь город без лица
В огнях подземного кольца
И летят сквозь землю поезда
Из ниоткуда в никуда... в никуда...
 
Ты - мой сон!
Я - лишь тень!
Я - твой сон!
Ты - лишь тень!
 
Не знаю, кто ты, как далеко ты и где ты ждешь меня
Я обещаю, не опоздаю, ведь ехать в никуда
Всего лишь вечность...
Глаза закрою - рядом с тобою, но миг и нет тебя
И мимо с воем темной волною сплетают провода
Путь в бесконечность...
 
Развей мою боль...
Смотри мне в глаза...
 
Я бегу сквозь город без лица
В огнях подземного кольца
И летят сквозь землю поезда
Из ниоткуда в никуда... в никуда...
 
Ты - мой сон!
Я - лишь тень!
Я - твой сон!
Ты - лишь... тень!
 
Останься со мной
Вернемся назад
Развей мою боль
Смотри мне в глаза
И там глубоко у самого дна
Увидишь что я сгорела дотла...
 
Вдоль по тоннелям и ночным перронам
По переходам и пустым вагонам
Я словно тень скольжу по краю света
Тебя зову, но снова нет ответа...
 
Traducere

Metro

Wdal odlatuje, powoli topniejąc, ślepa pustka.
Przemykają twarze, cienkimi palcami promienie uderzają o szkło
Zamkniętych okien.
I byliśmy razem, może tutaj, a możliwe, że tak po prostu
W moich dłoniach tonie przeszłość, przecież już od tak dawna jesteśmy
Tacy samotni.
 
Zostań ze mną...
Wrócimy się z powrotem...
Biegnę przez miasto bez twarzy,
W światłach podziemnej pętli
I przez ziemię przelatują pociągi
Znikąd do nikąd... do nikąd...
 
Ty jesteś moim snem!
A ja jedynie cieniem!
Ja jestem twoim snem!
A ty jedynie cieniem!
 
Nie wiem, kim jesteś, jak daleko jesteś i gdzie na mnie czekasz.
Obiecuję, nie spóźnię się, przecież droga do nikąd
Trwa tylko wieczność...
Zamknę oczy, jestem przy tobie, ale mig i ciebie nie ma
I omijając płacz, ciemną falą splatają przewody
Ścieżkę w nieskończoność...
 
Rozwiej mój ból...
Spójrz mi w oczy...
 
Biegnę przez miasto bez twarzy,
W światłach podziemnej pętli
I przez ziemię przelatują pociągi
Znikąd do nikąd... do nikąd...
 
Ty jesteś moim snem!
A ja jedynie cieniem!
Ja jestem twoim snem!
A ty jedynie... cieniem!
 
Zostań ze mną,
Wrócimy się z powrotem,
Rozwiej mój ból,
Popatrz mi w oczy,
I tam głęboko na samym dnie,
Zabaczysz, że spaliłam się w popiół...
 
Wzdłuż tuneli i po nocnych peronach,
Po przejściach i pustych wagonach,
Ja niby cień pełznę po krawędzi światła,
Wołam cię, ale znów nie ma odpowiedzi...
 
Comentarii